Чепуха - перевод на английский с примерами

nonsense, stuff, applesauce, crap, malarkey, baloney, poppycock, humbug

- nonsense |ˈnɑːnsens|  — ерунда, глупости, вздор, чушь, чепуха, бессмыслица, абсурд, ахинея
просто чепуха! — so much nonsense!
это сущая чепуха — it is sheer nonsense
абсолютная чепуха — downright nonsense
ещё 7 примеров свернуть
- stuff |stʌf|  — материал, вещи, вещество, хлам, дрянь, материя, чепуха, имущество
- applesauce |ˈæpəlˌsɒs|  — яблочный соус, яблочное пюре, чепуха, лесть, ерунда
- crap |kræp|  — чепуха, деньги, осадок от пива, виселица
это полная чепуха — that's a load of old crap
- malarkey |məˈlɑːrki|  — выдумка, чепуха, небылица
- baloney |bəˈloʊni|  — вздор, ерунда, чепуха, болонская колбаса
- poppycock |ˈpɑːpikɑːk|  — вздор, чепуха
- bollocks |ˈbɑːləks|  — яйца, ерунда, чепуха
- humbug |ˈhʌmbʌɡ|  — вздор, обман, притворство, чепуха, глупость, обманщик, хвастун
- blah |blɑː|  — вздор, чепуха
- bilge |bɪldʒ|  — днище, трюмная вода, чепуха, ерунда
- fiddlesticks |ˈfɪdlstɪks|  — чепуха, глупости
- flapdoodle |ˈflæpduːdl|  — глупости, чепуха
- boloney |bəˈloʊni|  — чепуха, вздор, ерунда, болонская колбаса
- mush |mʌʃ|  — кашица, слащавость, чепуха, помехи, маисовая каша, сантименты, вздор
- tripe |traɪp|  — рубец, требуха, чушь, дрянь, вздор, чепуха, ерунда
- tommyrot |ˈtɑːmirɑːt|  — вздор, чепуха, несусветная чушь, нелепость
- ballyhoo |ˈbælihuː|  — шумиха, чепуха
- kibosh |ˈkaɪbɑːʃ|  — чепуха, вздор
- fiddlededee  — вздор, чепуха, ерунда, безделица
- apple |ˈæpl|  — яблоко, яблоня, чепуха, лесть
- galimatias |ˌɡælʌˈmeɪʃiːəs|  — галиматья, чепуха, ахинея
- codswallop |ˈkɑːdzwɑːləp|  — бред собачий, чепуха
- flubdub |ˈflʌbˌdʌb|  — глупости, чепуха
- hoop-la |ˈhuːp lɑː|  — игра 'кольца', шумиха, суета, суматоха, чепуха, бред
- jiggery-pokery |ˌdʒɪɡəri ˈpoʊkəri|  — махинации, плутни, тайные происки, интриги, козни, вздор, ерунда, чепуха

Смотрите также

какая чепуха! — oh fudge!
чепуха; ерунда — tilly vally
вздор!, чепуха! — all my eye
это всё чепуха — this is all fee-faw-fum
чепуха!; ерунда! — tilly-vally
глупости; чепуха — hen-piss
глупость; чепуха — damn foolishness
чепуха; вздор; шум — holly-golly
чепуха; вздор; чушь — fiddle de dee
экскременты; чепуха — doodly squat
ещё 8 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- ball |bɔːl|  — мяч, шар, бал, шарик, удар, клубок, комок, ком, ядро, бейсбол, пуля
- rot |rɑːt|  — гниль, гниение, вздор, труха, нелепость, неудача, провал, полоса неудач
сущий вздор; чепуха; вздор — tommy rot
- trifle |ˈtraɪfl|  — мелочь, пустяк, безделица, безделушка, ничтожество, небольшая сумма
- trifling matter  — пустяк
- trivialities |ˌtrɪvɪˈælɪtɪz|  — тривиальность, банальность, незначительность
- garbage |ˈɡɑːrbɪdʒ|  — мусор, отбросы, чушь, барахло, чтиво, кухонные отбросы, макулатура
- drivel |ˈdrɪvl|  — чушь, бессмыслица, бред, болтовня, ахинея, глупая болтовня
- twaddle |ˈtwɑːdl|  — болтовня, пустословие, чушь
×