Глупости

nonsense, flubdub, flapdoodle, fiddlesticks, fiddle-faddle

Смотрите также: глупость

Основные варианты перевода

- nonsense |ˈnɑːnsens|  — ерунда, глупости, вздор, чушь, чепуха, бессмыслица, абсурд, ахинея
меня бесило, когда я слушал эти глупости — it made me wild to listen to such nonsense
говорить чепуху, городить вздор, нести чушь /дичь/ — to talk nonsense

Смотрите также

глупости; чепуха — hen-piss
по молодости и глупости — in the silliness of one's tender years
что за чушь!, что за глупости! — what stuff!
бездельник; глупости; болтовня — fiddle-faddles
ввязаться во что-либо по глупости — muddle into
глупости, которыми он забил вам голову — the silly ideas he had stuffed you with
вершина человеческого блаженства [глупости] — the sum of human bliss [of folly]
снисходительно относиться к людской глупости — to suffer fools gladly
болтать глупости; нести околёсицу; молоть вздор — shoot the bull
даже благоразумные люди иногда делают глупости — even sensible men do absurd things
ещё 6 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- foolish |ˈfuːlɪʃ|  — глупый, дурацкий, безрассудный, бессмысленный, дурашливый
он делает глупости, а я ничего не могу с ним поделать — I can't help his being so foolish
- folly |ˈfɑːlɪ|  — глупость, безумие, безрассудство, безумство, дурь, дурость, недомыслие
жертва собственной глупости — the victim of his own folly
верх глупости [низости, нелепости] — the height of folly [wickedness, absurdity]
- foolishness |ˈfuːlɪʃnəs|  — глупость, безрассудство, нелепость, бессмысленность
жертва своей собственной глупости — the victim of his own foolishness
- stupidity |stuːˈpɪdətɪ|  — глупость, тупость, тупоумие, недомыслие
верх глупости — the height of stupidity
предел глупости — the bathos of stupidity
он был вне себя от их глупости — he was raging at their stupidity