Этом
Смотрите также: это
в этом году — hoc anno
в этом месте — hoc loco
в этом случае — in these circumstances
хватит об этом — so much for it
я читал об этом — I have read of it
и в этом случае — in which case
об этом ни слова — don't let it pass your lips
я подумаю об этом — I'll think about /of/ it
в этом нет смысла — it makes no sense
он виноват в этом — he is to blame for it
- this |ðɪs| — эта, это, этот, сей в этом месте — hoc loco
в этом случае — in these circumstances
хватит об этом — so much for it
я читал об этом — I have read of it
и в этом случае — in which case
об этом ни слова — don't let it pass your lips
я подумаю об этом — I'll think about /of/ it
в этом нет смысла — it makes no sense
он виноват в этом — he is to blame for it
вы уверены в этом? — are you sure about it?
что пользы в этом? — what good will it do?
в этом что-то есть — there's something in it
какой в этом смысл — what is the good of it
на этом он застрял — there he stopped
в этом направлении — along here
он не знает об этом — he is unaware of it
я убедил его в этом — I made him believe it
вы уверены (в этом)? — are you /do you feel/ sure (about it)?
сомневаюсь в этом... — that's not very likely
не забудьте об этом — don't forget about it
здесь, в этих местах — around here
он в этом не виновен — he cannot be blamed for it
на земле, в этом мире — here below
в этом доме три этажа — the house has three storeys
все говорят об этом; на устах у всех — on the tongues of men
кончим на этом; на сегодня довольно — let's /we'll/ call it a day
какой в этом смысл?; что в этом толку? — what is the good of it?
его в этом убедили; он ухватился за эту мысль — he was sold on the idea
не думайте об этом; можете быть совершенно спокойны на этот счёт — don't give it a moment's thought
ещё 20 примеров свернуть что пользы в этом? — what good will it do?
в этом что-то есть — there's something in it
какой в этом смысл — what is the good of it
на этом он застрял — there he stopped
в этом направлении — along here
он не знает об этом — he is unaware of it
я убедил его в этом — I made him believe it
вы уверены (в этом)? — are you /do you feel/ sure (about it)?
сомневаюсь в этом... — that's not very likely
не забудьте об этом — don't forget about it
здесь, в этих местах — around here
он в этом не виновен — he cannot be blamed for it
на земле, в этом мире — here below
в этом доме три этажа — the house has three storeys
все говорят об этом; на устах у всех — on the tongues of men
кончим на этом; на сегодня довольно — let's /we'll/ call it a day
какой в этом смысл?; что в этом толку? — what is the good of it?
его в этом убедили; он ухватился за эту мысль — he was sold on the idea
не думайте об этом; можете быть совершенно спокойны на этот счёт — don't give it a moment's thought
при этом — in concurrence with this
при этом — in this regard / meanwhile
в этом году — this year
- that |ðæt| — который, то, тот, та при этом — in this regard / meanwhile
в этом году — this year
на этом фоне — against this background
в этом месяце — this month
в этом случае — in this case
на этом свете — on this side of the grave
в этом случае — in this situation
в этом вопросе — in this matter
об этом - молчок — this is graveyard
в этом суть дела — this is the point
в этом отношении — in this respect
при этом условии — on this understanding
довольно об этом — enough on this subject
в этом отношении — in this behalf
при этом условии — with this provision
в этом отношении — with regard to this
я об этом подумаю — I'll think about this
в этом упражнении — on this exercise
на этом документе — on this document
в этом месте; здесь — in this place
в этом зале 5000 мест — this hall will seat 5000
именно на этом месте — on this particular spot
вы пожалеете об этом — you will be sorry for this
на этом и на том свете — in this world and the next
в этом /в данном/ случае — in this instance
мне было в этом отказано — this was denied (to) me, I was denied this
он не жилец на этом свете — he is not long for this world
его в этом доме принимают — he is accepted in this house
в этом году груши крупные — the pears run big this year
ещё 27 примеров свернуть в этом месяце — this month
в этом случае — in this case
на этом свете — on this side of the grave
в этом случае — in this situation
в этом вопросе — in this matter
об этом - молчок — this is graveyard
в этом суть дела — this is the point
в этом отношении — in this respect
при этом условии — on this understanding
довольно об этом — enough on this subject
в этом отношении — in this behalf
при этом условии — with this provision
в этом отношении — with regard to this
я об этом подумаю — I'll think about this
в этом упражнении — on this exercise
на этом документе — on this document
в этом месте; здесь — in this place
в этом зале 5000 мест — this hall will seat 5000
именно на этом месте — on this particular spot
вы пожалеете об этом — you will be sorry for this
на этом и на том свете — in this world and the next
в этом /в данном/ случае — in this instance
мне было в этом отказано — this was denied (to) me, I was denied this
он не жилец на этом свете — he is not long for this world
его в этом доме принимают — he is accepted in this house
в этом году груши крупные — the pears run big this year
дело не в этом — that is not the question
в этом все дело — that is the catch
в этом всё дело! — that is just the point!
в этом все дело — that is the catch
в этом всё дело! — that is just the point!
в этом-то и дело — that is just the point
я и этом убеждён — I am sure of that
в этом суть дела — that is the crux of the matter
довольно об этом — enough on that chapter
на этом основании — on that ground
в этом он меня надул — he did me over that
в этом-то вся прелесть — that is the beauty of it
он на этом собаку съел — he is an old hand at that
вы сами в этом виноваты — you may thank yourself for that
он погорел на этом деле — he got stung on that deal
кто тебе об этом сказал? — who put you on to that?
не будем об этом говорить — but let that pass
вот именно (об этом и речь) — that is just it
он очень заботился об этом — he took precious good care of that
я не очень-то уверен в этом — I am not so sure of that
он (абсолютно) уверен в этом — he is positive of his facts /on that point/
на этом месте все спотыкаются — that is where all stumble
в этом семействе много носатых — they run to big noses in that family
можно при этом сослаться на вас? — may I quote you on that?
по этому вопросу; в этом отношении — in that behalf
не будем больше (говорить) об этом! — let's leave it at that!
он лично заинтересован в этом деле — he is peculiarly interested in that affair
именно здесь, как раз на этом месте — just at that spot
я перестал покупать в этом магазине — I've stopped dealing at that shop
а) по этой причине; б) в этом отношении, на этот счёт — on that score
перестань об этом говорить!; оставь этот вопрос!; хватит об этом! — leave that alone!
вряд ли он что-нибудь об этом знает; наверно, он ничего об этом не знает — not that he knows anything about it
ещё 27 примеров свернуть я и этом убеждён — I am sure of that
в этом суть дела — that is the crux of the matter
довольно об этом — enough on that chapter
на этом основании — on that ground
в этом он меня надул — he did me over that
в этом-то вся прелесть — that is the beauty of it
он на этом собаку съел — he is an old hand at that
вы сами в этом виноваты — you may thank yourself for that
он погорел на этом деле — he got stung on that deal
кто тебе об этом сказал? — who put you on to that?
не будем об этом говорить — but let that pass
вот именно (об этом и речь) — that is just it
он очень заботился об этом — he took precious good care of that
я не очень-то уверен в этом — I am not so sure of that
он (абсолютно) уверен в этом — he is positive of his facts /on that point/
на этом месте все спотыкаются — that is where all stumble
в этом семействе много носатых — they run to big noses in that family
можно при этом сослаться на вас? — may I quote you on that?
по этому вопросу; в этом отношении — in that behalf
не будем больше (говорить) об этом! — let's leave it at that!
он лично заинтересован в этом деле — he is peculiarly interested in that affair
именно здесь, как раз на этом месте — just at that spot
я перестал покупать в этом магазине — I've stopped dealing at that shop
а) по этой причине; б) в этом отношении, на этот счёт — on that score
перестань об этом говорить!; оставь этот вопрос!; хватит об этом! — leave that alone!
вряд ли он что-нибудь об этом знает; наверно, он ничего об этом не знает — not that he knows anything about it
Примеры со словом «этом»
Он в этом доме.
He is inside the house.
Я так рад этому.
I'm so glad about that.
Вы в этом уверены?
Are you sure about that?
Я подумаю об этом.
I'll think about it.
Мы так этому рады!
We are so joyful about that!
Я в этом не уверен.
I'm hazy on that point.
В этом мы согласны.
We agree on this.
В этом зале 5000 мест.
This hall will seat 5000.
Об этом речи не шло.
There was no mention of it.
Я уже говорил об этом.
I have already touched on these questions.
Я об этом задумывался.
I was wondering about that.
Как он к этому отнёсся?
How did he take it?
