Decision
399существительное ↓
official decision — официальное решение
decision criterion — критерий принятия решения
decision box — вчт. блок (проверки) условия
+6 decision about smth. [on a question] — решение о чём-л. [по какому-л. вопросу]
to arrive at /to come to/ a decision, to make /to take/ a decision — принять /вынести/ решение, решить; решиться
to bring a question to a decision — принять решение по вопросу
to reverse one's decision — полностью отказаться от своего прежнего решения
I have to reach a decision today — я (ещё) сегодня должен прийти к какому-то решению
what is your decision? — как ты решил?, каково твоё решение?
- решимость, решительность, твёрдость
a man of decision — решительный человек
to act with decision — действовать решительно
to lack decision (of character) — быть нерешительным
to show great decision in smth. — быть твёрдым в чём-л.
Мои примеры
Словосочетания
give a decision for the plaintiff — вынести решение в пользу истца
decision making under certainty — принятие решений в условиях определенности
to confirm smb. in his decision — поддержать кого-л. в его решении
court decision — судебное решение
crucial decision — ответственное решение
to abide by the court's decision — ждать решения суда
a decision about / on — решение о
arbitrary decision — произвольное решение
clear-cut decision — чёткое решение
crucial / momentous decision — важное решение
ethical decision — нравственное решение
Примеры с переводом
Have you made a decision?
Вы уже приняли решение?
I need to think about it. It's a big decision.
Мне нужно подумать. Это очень серьёзное решение.
We made the decision to accept their offer.
Мы решили принять их предложение.
I'll stick with my decision.
Я не отступлю от своего решения.
John applauded my decision.
Джон одобрил моё решение.
We left this decision up to her.
Мы предоставили ей решать этот вопрос.
The decision of the House of Lords is final.
Решение Палаты лордов является окончательным.
Примеры, ожидающие перевода
The ACLU filed a brief (=gave one to the court) opposing the decision.
Secret activities offer presidents the alluring but often illusory promise that they can achieve foreign policy goals without the bothersome debate and open decision that are staples of democracy
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.