Мой друг — отличный шеф-повар.
Моя подруга — Овен, а я — Телец.
Я — Телец, но мой лучший друг — Рак.
Его друг был близок к смерти.
Мы хотим, чтобы наши друзья были честными.
Друзья познаются в беде. (посл.)
My friend is my sounding board for new ideas.
Мой друг является тем человеком, с которым я советуюсь по поводу своих новых идей.
I expect my friend was a paragon of sanctity.
Я думаю, мой друг был образцом добродетели.
My friend here was a witness of the accident.
Вот мой друг был очевидцем происшествия.
Ice-skating with friends is my favorite sport.
Катание на коньках с друзьями — это моё любимое развлечение.
He's an honest man, whoever his friends might be.
Он честный человек, кем бы там ни были его друзья.
I was sad about the friends I was leaving behind.
Мне было грустно из-за друзей, которых я покидал.
Her friend was sorrowing over the loss of a child.
Её подруга оплакивала потерю ребёнка.
To his friends, he was always something of an enigma.
Для своих друзей он всегда оставался немного загадочным.
Relaxing with friends is a great way to spend a weekend.
Отдохнуть и пообщаться с друзьями — отличный способ провести выходные.
My friend was badly injured with bruised ribs and a fat lip.
Моему другу здорово досталось: у него были ушиблены рёбра и распухла губа.
He asked his two closest college friends to be his groomsmen.
Он попросил двух близких друзей по колледжу стать его шаферами.
When I said you were my best friend, I was speaking sincerely.
Когда я сказал, что ты — мой лучший друг, я говорил искренне.
Another way of making new friends is to go to an evening class.
Еще один способ приобрести новых друзей – записаться на вечерние занятия.
One of them told friends he was afraid he would be killed by the yakuza.
Один из них сказал друзьям, что боится, что его убьёт якудза.
I thought she was my friend, but she turned out to be a snake in the grass.
Я считала её своей подругой, а она оказалась гадюкой подколодной.
As luck would have it, my best friend is the most wonderful cook in the world.
К счастью, мой лучший друг — самый замечательный повар в мире.
It was more than dubitable whether the friend was as influential as she thought.
Более чем сомнительно, был ли этот друг столь же влиятелен, как она думала.
George was glad to see his old friend was still full of vinegar after so many years.
Джордж был рад увидеть, что его старый друг по прошествии стольких лет по-прежнему полон бодрости.
We can't figure out why our very happy and optimistic friend is dating that chronic growler.
Мы никак не можем взять в толк, почему наша очень весёлая подруга-оптимистка встречается с этим хроническим ворчуном.
Kevin's teachers saw him as quiet and serious, but with his friends he was exactly the opposite.
Учителя считали Кевина спокойным и серьёзным, но с со своими друзьями он был как раз полной противоположностью.
Your snobbish behavior towards my friends is so repellent I can't stand to be around you anymore.
Твое снобистское поведение по отношению к моим друзьям настолько отвратительно, что я больше не могу находиться рядом с тобой.
Our young friend has been along. *
Тут заходил наш молодой друг.
My friend is hot on vintage cars. *
Мой друг хорошо разбирается в автомобилях старых марок.