Get a grip

*

Словосочетания

get a grip — взять себя в руки; владеть собой; закреплять
get a grip on — получить контроль над чем-то
to get a grip on — сжимать (что-л.)
get a grip on smth — совладать
get a grip on oneself — взять себя в руки; овладеть собой; владеть собой
to get a grip on oneself — владеть собой
get a grip on the situation — овладеть ситуацией
get to grips with — справляться с чем-л. (особенно с проблемами, трудными ситуациями)
get a better grip — перехватываться; перехватывать
to come / get to grips — схватиться (о борцах)
get to grips with the enemy — завязывать бой с противником
to come to grips, to get to /at/ grips with — а) схватиться (о борцах); б) подойти вплотную, решительно взяться

Автоматический перевод (AI)

возьми себя в руки

Перевод по словам

get  — получать, попасть, добираться, потомство, приплод, идиот, дурак
grip  — захват, ручка, рукоятка, власть, контроль, захватывать, схватить, сжимать, зажимать

Примеры

For God's sake get a grip!

Ради Бога, возьмите себя в руки!

You can't get a grip on the slippery blighters.

Они такие скользкие, что не ухватишься.

Stop being hysterical and get a grip on yourself.

Прекрати истерику и возьми себя в руки.

It didn't take him long to get a grip on things in the office. *

Он быстро освоился с делами в отделе.

I've never really got to grips with this new technology.

Я так по-настоящему и не освоился с этой новой техникой.

He got a grip on himself. *

Он взял себя в руки.

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

He needs to get a grip on his life.  

I can't get a good grip on this handle.  

She needs to get a grip on her emotions.  

Get a grip on yourself! Crying won't help.  

Get a grip, man! We have to figure this out.  

I just need a minute to get a grip on myself.  

I just couldn't get a grip and started crying.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.