Go wrong

*

Словосочетания

go wrong — уклоняться от правильного пути; сбиться с пути истинного; разбалтываться
to go wrong — а) сбиться с пути, встать на ложный путь; ошибаться; поступать неправильно; б) не выйти, не получиться; в) испортиться, перестать работать; разладиться; г) испортиться, протухнуть (о пище)
do / go wrong — оступаться
things might go wrong — всё может сорваться /провалиться/
go to wrong shop — обращаться не по адресу
go on wrong lines — пользоваться неправильными методами; пользоваться ошибочными методами
to go the wrong way — идти не тем путём
to go on wrong lines — пользоваться ошибочными /неправильными/ методами
everything went wrong — всё шло не так
it went the wrong way — не в то горло попало (о еде)
ещё 10 примеров свернуть

Автоматический перевод

пойти не так, идти не так, пойти неправильно, идти неправильно, ошибиться, идти плохо

Перевод по словам

go  — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, ход, движение, попытка, ходьба
wrong  — неправильный, неправильно, неправильность, зло, вредить, обижать

Примеры

I was apprehensive that something would go wrong.

Я опасался, что что-то пойдёт не так.

You can't go wrong with a little black dress, can you?

С маленьким чёрным платьем не прогадаешь, не так ли?

There's always the chance that something will go wrong.

Всегда есть шанс, что что-то пойдёт не так.

Government Ministers dump on civil servants when things go wrong.

Когда что-то не получается, члены правительства валят всё на государственных служащих.

When things go wrong then I'll say: "Knickers! We'll have another go."

Когда дела пойдут плохо, я скажу: "К черту! Попробуем еще раз".

On the minus side, there is no free back-up service if things go wrong.

Минус в том, что нет бесплатного гарантийного обслуживания, если что-то пойдёт не так.

The car's getting old now, and things are starting to go wrong with it.

Машина уже стареет, и в ней то и дело что-то начинает барахлить.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

If anything goes wrong, your name will be mud.  

I think we went the wrong way at that last turning.  

He died when a parachute jump went tragically wrong.  

Things began to go wrong when he got into bad company.  

...all of a sudden everything went desperately wrong...  

Well I warned you, so don't come running to me when it all goes wrong!  

'Did something go wrong?' 'Let's just say I got into a bit of a tight spot.'  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.