Have a bite - перевод на русский

*

Словосочетания

have a bite — немножко перекусить; подзаправиться; перекусить
to have a bite — перекусить; закусить
have a bite to eat — перекусить; закусить
have a bite / snack — перекусить; поесть
let's have a bite, shall we? — (может быть) закусим?; не закусить ли нам?
didn't have a bite to eat all day — весь день маковой росинки во рту
have a snack / bite — подзакусить
had it been a bear it would have bitten — оказалось не так страшно, как вы думали; вы обознались; вы ошиблись
had it been a dog it would have bitten you — ты не видишь того, что лежит у тебя под носом
had it been a bear it would have bitten you — уст. ≅ ты не видишь того, что лежит у тебя под носом
had it been a snake it would have bitten you — ты не видишь того, что лежит у тебя под носом
he could have bitten off his tongue for having told his secret — он готов был откусить себе язык из-за того, что проговорился
he had been fishing all the morning but hadn't had a single bite — он всё утро удил рыбу, но у него ни разу не клюнуло

Автоматический перевод

перекусить

Перевод по словам

have  — иметь, обладать, получать, содержать, обман, мошенничество
bite  — укус, прикус, клев, кусок, сцепление, укусить, кусаться, кусать, клевать, жалить

Примеры

Can I have a bite of your apple?

Я могу откусить твоё яблоко?  

She should have bitten her tongue.

Ей следовало бы прикусить язычок /помалкивать/. / Лучше бы она промолчала.  

I wanted to argue, but I had to bite my tongue.

Я хотел было поспорить, но пришлось прикусить язык.  

The patient had been bitten by a poisonous snake.

Больной был укушен ядовитой змеёй.  

After fishing for an hour he still had not had a bite.

После начала рыбалки прошёл уже час, а у него ещё не было ни единой поклёвки.  

The hooves of the galloping horses had bitten deep into the soft earth.

Копыта скачущих лошадей глубоко впечатались в мягкую землю.  

He had been bitten by the urge to see her. *

Им овладело непреодолимое желание увидеть ее.  

You are just going to have to bite the bullet. *

Надо держаться.  

No less than nine national newspapers have bitten the dust. *

Прекратили свое существование не менее девяти национальных газет.  

You'll have to bite the bullet and accept the fact that your wife has left you. *

Тебе придется стиснуть зубы и примириться с тем, что от тебя ушла жена.  

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

The new tobacco taxes have begun to bite.  

We had a bite to eat and a couple of drinks before the flight.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

×