Head up
давать заголовок, шапку, возглавлять, завиваться
глагол
- разг. возглавлять
- завиваться (о капусте и т. п.)
- колоситься
- вставлять днище (в бочку)
- приводить к ветру, приводиться к ветру
- давать заголовок, шапку (в газете и т. п.)
- завиваться (о капусте и т. п.)
- колоситься
- вставлять днище (в бочку)
- приводить к ветру, приводиться к ветру
- давать заголовок, шапку (в газете и т. п.)
Мои примеры
Словосочетания
hold head up — высоко держать голову
keep head up — держать хвост пистолетом; держать голову высоко; не вешать головы
hold your head up! — выше голову!
head up posture — поза с поднятой головой
head up into the wind — приводиться к ветру
head up a barrel — вставлять днище в бочку
head up display — прибор для проекции на лобовое стекло
head up — предназначенный для чтения без наклона головы; приводиться к ветру; шапку
keep head up — держать хвост пистолетом; держать голову высоко; не вешать головы
hold your head up! — выше голову!
head up posture — поза с поднятой головой
head up into the wind — приводиться к ветру
head up a barrel — вставлять днище в бочку
head up display — прибор для проекции на лобовое стекло
head up — предназначенный для чтения без наклона головы; приводиться к ветру; шапку
Примеры с переводом
David was asked to head up the technical team.
Дэвида попросили возглавить технический отдел.
Lift your head up and pay attention.
Подними голову и слушай внимательно.
If you do this, you'll never be able to hold your head up again.
Если вы это сделаете, то никогда не сможете с честью смотреть людям в глаза.
Remember to hold your head up and keep your back straight.
Помни, что голову и спину нужно держать прямо.
Keep your head up and your back straight.
Держите голову высоко, а спину прямо.
The probability that an unbiased coin will fall with the head up is 0.5.
Вероятность того, что симметричная монета упадёт орлом вверх, составляет ½ (50%).