I'll do
Словосочетания
I'll do it right — я сразу же сделаю это
honestly, I'll do it — верьте, я это сделаю
I'll do it first thing — Я сделаю это прежде всего
I'll do it if I'm dared — ≅ лучше меня не провоцировать
I'll do you next, madam — через минуту я займусь вами, мадам; вы у меня следующая на очереди, мадам
I'll do it now before I forget — я сделаю это сейчас, пока я не забыл
I'll do anything to pleasure you — я сделаю всё, чтобы доставить вам удовольствие
while I don't like it I'll do it — хотя мне это (и) не нравится, я это сделаю
I'll do it /I did it/ in two hours — я сделаю /я сделал/ это за два часа
I'll do it at the first opportunity — я сделаю это при первой возможности
I'll do it on the first possible occasion — я сделаю это при первой же возможности
if I've got to give her a début, I'll do it with a flourish — если она будет дебютировать у меня, я сделаю это так, что о ней все заговорят
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
Примеры
I'll do anything I can to help.
Помогу, чем только смогу. / Сделаю всё, что в моих силах.
Tell me what to do and I'll do it.
Скажи мне, что делать, и я это сделаю.
I'll do it because someone has to.
Я сделаю это потому, что кто-то же должен.
I'll do my level best to help you.
Сделаю всё от меня зависящее, чтобы вам помочь.
Yes, miss, I'll do everything, miss.
Да, мисс, я всё выполню, мисс.
Leave the dishes. I'll do them later.
Оставьте посуду, я её потом вымою.
I'll do anything for you within reason.
Я сделаю для вас всё в пределах разумного.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
I'll do it myself.
I'll do it right away.
I'll do the washing later.
I'll be done in a twinkle.
Okay, I'll do it right now.
I'll do it when I have time.
I'll do it sometime, I promise.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
