Its a trap
Словосочетания
shut your trap — заткни хлебало
shut your trap! — заткни пасть
pack up your traps — собирай свои пожитки
shut (up) your trap! — заткни пасть /глотку/!
to lure smb. into a trap — заманить кого-л. в ловушку
to tempt smb. into a trap — заманивать кого-л. в ловушку
shut (up) your potato-trap! — заткнись!
he was trapped in the mesh of circumstances — обстоятельства сложились так, что он никак не мог выпутаться
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
trap — ловушка, капкан, западня, сифон, трап, люк, улавливать, поглощать, заманивать
Примеры
Just keep your trap shut.
Просто держи свою пасть закрытой.
Hold your trap, you old stiff.
А ну заткнись, старый хрен.
She felt trapped in an empty marriage.
Она чувствовала себя в этом бессмысленном браке, как в ловушке /как в заточении/.
I was trapped into signing a confession.
Меня вынудили /заставили/ подписать признание.
He was trapped in a difficult situation.
Он оказался в сложной ситуации.
Mind you don't trap your fingers in the door.
Осторожно /смотри/, не прищеми дверью пальцы.
You needn't come any of your moral traps on me.
Со мной тебе нечего прибегать к своим мошенническим штучкам.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
I sense a trap.
They set a trap for the spy.
He set the trap in the garden.
He felt trapped in a boring job.
She set the traps in the forest.
He felt trapped in a dead-end job.
His curiosity led him into a trap.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
