Jazz
1 511существительное ↓
- разг. популярная танцевальная музыка
- украшения; прикрасы; всё, что может украсить или скрасить
- комические моменты в пьесе и т. п.; ≅ оживляж
- амер. разг. живость, энергия
- пестрота
- брехня, враки
- ерунда, чушь
прилагательное ↓
глагол ↓
- играть в джазе
- танцевать под джаз
- разг. расшевеливать, подбадривать, действовать возбуждающе (тж. jazz up)
Мои примеры
Словосочетания
a capsule history of jazz in one town — краткая история джаза в одном отдельно взятом городе
an early jazz record reissued on CD — одна из первых джазовых пластинок, переизданная на CD
the high priest of modern jazz — корифей современного джаза
the great jazz pianist — великий джазовый пианист
popular jazz standards — популярные джазовые песни
anecdotal history of jazz — история джаза в рассказах
jazz bo — молодчик, разодетый по-модному; щёголь
jazz-bo — человек, идущий в ногу со временем; разодетый по-модному молодчик; альфонс
jazz clarinet — джазовый кларнет
jazz competition — конкурс джазовой музыки
composer of jazz — композитор джазовой музыки
Примеры с переводом
Don't give me any of that jazz.
Не пытайтесь меня одурачить! / Не вешай мне лапшу на уши!
Jazz is out.
Джаз сейчас уже не в моде.
Let's jazz this party up, it's very dull.
Давай-ка расшевелим всех, вечеринка очень скучная.
I'm more of a jazz man myself.
Сам я больше люблю джаз.
Jazz just isn't my cup of tea - I prefer classical music.
Джаз не в моём вкусе, я предпочитаю классическую музыку.
Their music is a blend of jazz and African rhythms.
Их музыка представляет собой смесь джаза и африканских ритмов.
I'm fed up with work, meetings, and all that jazz.
Я сыт по горло работой, совещаниями, и вообще всей этой ерундой.
Примеры, ожидающие перевода
He shares your enthusiasm for jazz.
...hired a vocalist for their jazz band...
Miles Davis, truly one of the giants of jazz
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.