Keep clear of - перевод на русский

Словосочетания

keep clear of smb — избегать кого-л; остерегаться
to keep clear of smth. — держаться вдали /в стороне/ от чего-л., сторониться чего-л.
keep clear of rotor blades — остерегаться лопастей воздушного винта
keep clear of pickpockets! — остерегайтесь воров!
keep clear of the traffic! — соблюдайте осторожность при переходе улиц
keep clear of the aircraft — держаться на безопасном расстоянии от воздушного судна
to keep clear of rotor blades — остерегаться лопастей несущего винта (вертолета)
keep clear of high-voltage equipment — не приближаться к высоковольтному оборудованию

Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»

- избегать, остерегаться

Перевод по словам

keep  — держаться, держать, сохранять, содержание, прокорм, главная башня, пища
clear  — ясно, совершенно, ясный, понятный, очищать, очищаться, просвет

Примеры

Keep clear of that mob. *

Держись подальше от этой компании.  

Keep clear of the card sharps. *

Опасайтесь шулеров.  

He always tries to keep clear of trouble. *

Он никогда ни во что не вмешивается.  

These are wide boys. You'd better keep clear of them. *

Эти парни большие прохиндеи. Держись от них лучше подальше.  

I told you a jillion times to keep clear of those punks. *

Я тебе миллион раз говорил держаться подальше от этой шпаны.  

Keep clear of that cranky lady, her temper is unpredictable. *

Не связывайся с этой сварливой дамой. Ее нрав непредсказуем.  

Try to keep clear of the boss, he's really handing it out this morning. *

Тебе лучше не попадаться шефу на глаза. Он сегодня с утра вешает выговоры всем подряд.  

My advice is you keep clear of juice dealers no matter how hard up you can get. *

Мой совет - не бери деньги под большие проценты у этих дельцов, как бы ты в них не нуждался.  

To prevent fires, the sides of the roads are kept clear of underbrush.

Для предотвращения пожаров, обочины дорог очищаются от мелкой поросли.  

The local hoodlums kept clear of the new cop. *

Местная шпана держалась подальше от нового полицейского.  

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

×