Стив собирается переехать к ней.
Она вращается лишь в определённых кругах.
Пожалуйста, двигайтесь по кругу по часовой стрелке.
Полицейские приблизились, чтобы разогнать этот митинг.
Кто-то только что переехал в дом на другой стороне улицы.
Ветви мягко двигались на ветру.
Танцоры двигались в такт музыке.
Please move counterclockwise in a circle!
Пожалуйста, двигайтесь по кругу против часовой стрелки!
He moved in the first circles of Edinburgh.
Он вращался в высших кругах Эдинбургского общества.
A low moved in over night bringing sleet and snow.
Ночью пришёл циклон и принёс с собой дождь со снегом.
The area was urbanized after many people moved in.
Этот район был урбанизирован после того, как сюда переехало много людей.
He rehearsed his dance moves in front of the mirror.
Он отрепетировал свои танцевальные движения перед зеркалом.
He posited that each planet moved in a perfect circle.
Он утверждал, что каждая планета движется по идеальной окружности.
The move chosen in the game gives Black a slight edge.
Ход, сделанный в партии, даёт чёрным небольшое преимущество.
We completely remodeled the house right after we moved in.
Мы полностью реконструировали дом сразу после того, как туда переехали.
She spent time in England, where she moved in high society.
Она много времени провела в Англии, где она вращалась в высшем обществе.
Faye left her repressive home and moved in another country.
Фэй покинула свой репрессивный дом и переехала в другую страну.
One false move (=move in the wrong direction) and I'll shoot.
Одно неверное движение (т.е. движение в неправильном направлении), и я буду стрелять.
This second move in itself is alright but does it really help?
Этот второй шаг сам по себе хорош, но действительно ли он помогает?
Uncle felt that he should move over in favour of a younger man.
Дядя понял, что должен уступить свой пост более молодому человеку.
A school bus moved in the distance beyond the football goalpost.
Вдалеке, за стойкой футбольных ворот, двигался школьный автобус.
It'll all be signed and sealed by Friday, and you can move in then.
К пятнице всё будет подписано и проштамповано, и тогда можно будет въезжать.
The apartment needs to be cleaned out before a new tenant can move in.
Нужно вывезти из квартиры все вещи до приезда нового жильца.
You could hear things breaking to pieces when the bulldozers moved in.
Было слышно, как что-то ломается на куски, когда приближались бульдозеры.
Much more research is being done, which is a move in the right direction.
Проводится гораздо больше исследований, что является движением в правильном направлении.
We've bought our new house, but we can't move in till the end of the month.
Мы купили новый дом, но не можем въехать в него до конца месяца.
The oxen moved slowly in the heat, and had to be goaded on by their drivers.
Было очень жарко, и быки шли медленно, так что погонщикам приходилось подгонять их.
They've won five games in a row and are starting to move up in the standings.
Они выиграли пять матчей подряд и начинают продвигаться вверх в турнирной таблице.
Nurses want an improved career structure (=better opportunities to move upwards in their jobs).
Средний медперсонал хочет улучшения карьерных перспектив (т.е. улучшения возможностей для перемещения вверх по карьерной лестнице).
All this prepending of the data with headers causes memory moves in both the sending and the receiving machines.
Всё это добавление к данным заголовков приводит к перемещению памяти как на отправляющей, так и на принимающей машинах.