Row
1 666 амер. |rəʊ|
брит. |rəʊ|
Russian English
ряд, ссора, спор, шум, ряд домов, улица, гвалт, грести, скандалить, шуметь, отчитывать
В значении "ссора" слово произносится как /raʊ/.
существительное ↓
- ряд
- последовательность
- ряд (в театре и т. п.)
- ряд домов; улица, переулок
- амер. городской район, улица
- последовательность
- ряд (в театре и т. п.)
- ряд домов; улица, переулок
- амер. городской район, улица
- амер. этаж (в доме)
- с.-х. ряд; междурядье; борозда
- строка (таблицы, матрицы)
- гребля
- прогулка на лодке
- пройденное на лодке расстояние
- разг. шум, гвалт
- шумная ссора, спор
- драка, свалка
- выговор, нагоняй
ещё 10 вариантов- с.-х. ряд; междурядье; борозда
- строка (таблицы, матрицы)
- гребля
- прогулка на лодке
- пройденное на лодке расстояние
- разг. шум, гвалт
- шумная ссора, спор
- драка, свалка
- выговор, нагоняй
глагол ↓
- диал. ставить в ряд; располагать рядами (часто row up)
- грести
- принимать участие в гребных гонках (тж. to row a race)
- перевозить в лодке
- иметь определённое количество вёсел (о лодке)
- плавать, плескаться в воде (о рыбе, водоплавающей птице)
- разг. скандалить, шуметь, буянить; затевать драку
- делать выговор, давать нагоняй
- грести
- принимать участие в гребных гонках (тж. to row a race)
- перевозить в лодке
- иметь определённое количество вёсел (о лодке)
- плавать, плескаться в воде (о рыбе, водоплавающей птице)
- разг. скандалить, шуметь, буянить; затевать драку
- делать выговор, давать нагоняй
Мои примеры
В выражениях, идиомах и прочем
not worth a row of pins — никуда не годится
to row out — уставать от гребли; утомлять греблей
to have a long /a hard, a stiff/ row to hoe — амер. стоять перед трудной задачей
to hoe one's own row — амер. а) заниматься своим делом; б) не вмешиваться в чужие дела
to be at the end of (one's) row — амер. исчерпать все возможности
it does not amount to a row of beans — амер. это ломаного гроша /выеденного яйца/ не стоит
to row in the same /in one/ boat — действовать совместно (с кем-л.), быть одних убеждений (с кем-л.)
to row smb. up — амер. сл. подвергнуть кого-л. суровой критике
to row smb. up Salt River — амер. сл. «прокатить» кого-л. на выборах, нанести кому-л. поражение
to row out — уставать от гребли; утомлять греблей
to have a long /a hard, a stiff/ row to hoe — амер. стоять перед трудной задачей
to hoe one's own row — амер. а) заниматься своим делом; б) не вмешиваться в чужие дела
to be at the end of (one's) row — амер. исчерпать все возможности
it does not amount to a row of beans — амер. это ломаного гроша /выеденного яйца/ не стоит
to row in the same /in one/ boat — действовать совместно (с кем-л.), быть одних убеждений (с кем-л.)
to row smb. up — амер. сл. подвергнуть кого-л. суровой критике
to row smb. up Salt River — амер. сл. «прокатить» кого-л. на выборах, нанести кому-л. поражение
Примеры с переводом
We sat in the front row.
He had just had a row with his wife.
Он только что поругался с женой.
The parents often row with each other.
Родители часто ругаются друг с другом.
She rowed across the lake.
Who's that gal in the second row?
Кто эта девушка во втором ряду?
The children were asked to stand in a row.
Детей попросили выстроиться в ряд.
They rowed about money all the time.
Фразовые глаголы
row down — перегонять, обойти
row out — устать от гребли
row over — легко победить в гонке
row up — убыстрять темп гребли, ускорять темп гребли
row out — устать от гребли
row over — легко победить в гонке
row up — убыстрять темп гребли, ускорять темп гребли