The studio door snapped shut behind her.
Дверь мастерской захлопнулась за ней.
The studio had a northern exposure.
Окна студии выходили на север.
He cocooned himself in his home studio.
Он закрылся у себя в домашней студии.
She was photographed in the studio.
Её сфотографировали в этой студии.
The studio bought the rights to his new book.
Эта студия купила права на его новую книгу.
a sequined dress shimmering under the studio lights
платье с блёстками, которое переливалось в свете студийных ламп
You don't need a studio to make a passport photograph.
Чтобы сфотографироваться на паспорт, фотостудия не нужна.
The music department provided studios for their students.
Музыкальное отделение предоставляло своим студентам студии.
The studio spent a lot of money on publicity for the movie.
На рекламу этого фильма студия потратила кучу денег.
Some studio execs are bearish about this summer's box office.
Некоторые представители киностудий настроены пессимистично по поводу кассовых сборов этого лета.
Tyler has agreed a seven-year contract with a Hollywood studio.
Тайлер согласился на семилетний контракт с одной из голливудских студий.
The studio manager will cue you when it's your turn to come on.
Руководитель студии подаст вам знак, когда придёт ваша очередь выходить на сцену.
Benson kept the studio locked except when he was working there.
Бенсон держал студию закрытой, за исключением случаев, когда он там работал.
Depardieu is making a film with one of the big Hollywood studios.
Депардьё снимает фильм вместе с одной из крупных голливудских студий.
The studio used computer animation for some of the special effects.
Для некоторых спецэффектов студия использовала компьютерную анимацию.
The studio denied the existence of subliminal messages in the movie.
Студия отрицала наличие в фильме "двадцать пятого кадра" /рекламы, действующей на подсознание/.
The studio planned to make a movie of the book but the deal fell through.
Студия планировала снять по этой книге фильм, но сделка сорвалась.
Security were called, and the girls were physically ejected from the studio.
Вызвали охрану и выдворили девушек из студии.
a studio magnate who had the biggest stars in Hollywood at his beck and call
киномагнат, имевший в своём распоряжении крупнейших звезд Голливуда
They wanted to make it into a film, but another studio beat them to the punch.
Они хотели снять по этому материалу фильм, но их опередила другая студия.
Just being in the studio gave her a sense of importance (=she felt important).
Одно лишь пребывание в студии, давало ей ощущение собственной значимости (т.е. она чувствовала себя важной).
The article gives a vivid picture of the way artists at the studio collaborated.
В данной статье даётся яркая картина того, как сотрудничали художники в этой студии.
a movie studio chief who likes to boast that he can unmake any star in Hollywood if he wishes
глава киностудии, который любит хвастаться тем, что может уничтожить любую голливудскую звезду, если того пожелает
The bright lights of the TV studio washed out her facial features, making her look as white as a ghost.
Яркое освещение телестудии размыло её черты лица, из-за чего она визуально побледнела и стала похожей на привидение.
The big-budget movie was produced by the studio in confederation with another in order to lower the risk.
В целях снижения риска этот высокобюджетный фильм был выпущен данной студией в союзе с другой.
The studio stepped up security, fearing that someone might attempt to purloin a copy of the script for the show's season finale.
Студия усилила меры безопасности, опасаясь, что кто-то может попытаться украсть копию сценария последнего сезона сериала.