Suspicion - перевод, произношение, транскрипция


3 967 | ![]() | ![]() |
существительное ↓

to arrest smb. on suspicion of theft — арестовать кого-л. по подозрению в краже

to be above suspicion — быть вне /выше всяких/ подозрений

to be under suspicion — быть под подозрением

+6 he looked at me with suspicion — он подозрительно посмотрел на меня, он взглянул на меня с подозрением


don't lay yourself open to suspicion — не навлекайте на себя подозрений

not the shadow /the ghost/ of a suspicion — ни тени подозрения

I have some suspicions about this — у меня есть на этот счёт некоторые подозрения

to have a suspicion that ... — подозревать, что ...

to cast suspicion on smb. — бросать тень на кого-л.


a suspicion of irony — тень иронии

with a suspicion of sadness in his tone — с оттенком грусти в голосе

without a suspicion of humour — без капли юмора

there was a suspicion of brandy on his breath — от него попахивало коньяком

just a suspicion of garlic — лёгкий привкус /запашок/ чеснока

Мои примеры
Словосочетания

to be under a cloud of suspicion — быть под подозрением

above suspicion — вне подозрений

hint of suspicion — некоторое подозрение

suspicion about / concerning / as to smth. — подозрения относительно чего-л.

mutual suspicion — взаимное подозрение

to be above / beyond suspicion — быть вне подозрений

to allay / dispel suspicion — рассеять подозрения

to regard / view / treat smth. with suspicion — относиться к чему-л. с подозрением

suspicion falls on smb. — подозрение падает на кого-л.

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
My worst suspicions were confirmed.
Мои худшие подозрения подтвердились. ☰
He was arrested on suspicion of murder.
Он был арестован по подозрению в убийстве. ☰
I have my suspicions about his motives.
У меня есть подозрения по поводу его мотивов. ☰
He seems to have escaped suspicion.
Кажется, он избавился от подозрений. ☰
Suspicion is a heavy armour.
Подозрение - мощная защита. ☰
The finger of suspicion points at / to you.
На тебя падает тень подозрения. ☰
Then suspicion clouded his face.
Тогда тень подозрения омрачила его лицо. ☰
Примеры, ожидающие перевода
he tried to shield me from suspicion ☰
The cloud of suspicion hangs over her ☰
New arrivals were greeted with suspicion. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.