This manner
Словосочетания
do it in this manner — сделай это так /таким образом/
those oxen, yoked in this manner — эти быки, впряжённые таким образом
in this manner, in such a manner — таким образом
he's foolish to go on in this manner — глупо с его стороны так себя вести
it does not behove you to act in this manner — вам не пристало так поступать
it is unbecoming of him to act in this manner — ему не подобает так поступать
you are not going to come over me in this manner! — уж не хотите ли вы перехитрить меня таким образом?
that ill manners — эти мои дурные манеры
this clipped manner of speech — эта рубленая манера речи
no one would use it in that manner — никто не станет использовать это таким способом
Автоматический перевод
Перевод по словам
manner — способ, манера, метод, стиль, образ действий, род, нравы, обычаи, хорошие манеры, сорт
Примеры
It was irrational to react in that manner.
Неразумно было так реагировать.
They all admired his behaving in that manner.
Все восхищались таким его поведением.
It was barbarous to treat prisoners in that manner.
Это жестоко обращаться с заключёнными таким образом.
It was inelegant to phrase the request in that manner.
Просить в таком тоне было просто невежливо.
You can't brush your difficulties aside in that easy manner.
Вам не удастся так просто отмахнуться от этих проблем.
Lord Clarendon says that all manner of cruelty was executed.
Лорл Кларендон утверждает, что совершались всяческого рода жестокости.
You can't sweep your difficulties aside in that easy manner.
Нельзя столь легкомысленно отмахиваться от своих проблем.
With her pinkie extended, the four-year-old held her tiny teacup in that affected manner that some women have.
Четырёхлетняя девочка держала свою крохотную чашку, жеманно оттопырив мизинчик, как это делают некоторые взрослые женщины.
It was his suspicious manner that first put me on to him. *
Я сразу же стал относиться к нему настороженно из-за его подозрительного поведения.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.