Аплодисменты - перевод с русского на английский

applause, cheering, clapping, cheers, cheer, plaudit, handclap, ovation

Основные варианты перевода слова «аплодисменты» на английский

- applause |əˈplɔːz|  — аплодисменты, рукоплескания, одобрение, восхищение
редкие аплодисменты — a smattering of applause
жидкие аплодисменты — a spatter of applause
сорвать аплодисменты — to draw / get / win applause for
ещё 26 примеров свернуть
- cheers |tʃɪrz|  — аплодисменты
раздались аплодисменты — cheers rang out
несмолкаемые аплодисменты, овация — a round of cheers
- plaudit |ˈplɔːdɪt|  — аплодисменты, рукоплескания
сильные аплодисменты — hearty plaudit
громкие аплодисменты публики; рукоплескания зала — noisy plaudit of the audience
- handclap |ˈhan(d)klap|  — аплодисменты, рукоплескания
хлопки, хлопанье в ладоши (с целью привлечь внимание или в знак неодобрения); иронические аплодисменты — a slow handclap
- ovation |əʊˈveɪʃn|  — овация, бурные аплодисменты
аплодисменты стоя — standing ovation
бурные аплодисменты — thunderous / tremendous ovation
срывать аплодисменты — to get / receive an ovation
несмолкающие аплодисменты — tremendous ovation
выйти на сцену под аплодисменты — walk out on the stage to an ovation

Смотрите также

уйти под аплодисменты — take the stage
аплодисменты и возгласы — applauses and conclamations
выходить на аплодисменты — to take the curtain
выходить три раза на аплодисменты — to take three curtain calls
игра, рассчитанная на аплодисменты — gallery hit
она три раза выходила на аплодисменты — she took three cursive cursives
сорвать аплодисменты (в ходе спектакля) — to stop the show
раскланиваться (в ответ на аплодисменты) — to take a bow
выходить на аплодисменты, раскланиваться — to take a call
удар, рассчитанный на аплодисменты публики — gallery shot
ещё 4 примера свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- hand |hænd|  — рука, сторона, стрелка, ладонь, кисть руки, почерк, власть, партия
продолжительные аплодисменты — big / good hand
продолжительные аплодисменты; успех — big hand
радушно приветствовать; весело приветствовать; бурные аплодисменты — glad hand
- plaudits |ˈplɔːdɪts|  — рукоплескания
громкие аплодисменты публики /рукоплескания зала/ — noisy plaudits of the audience

Примеры со словом «аплодисменты»

Аплодисменты усилились.
The applause redoubled.

Бурные аплодисменты заглушили его слова.
The roar of applause drowned out his words.

С трибун доносились громкие аплодисменты.
Loud cheers were coming from the bleachers.

В помещении раздались бурные аплодисменты.
The room filled with tumultuous applause.

Они вышли на сцену под бурные аплодисменты.
They walked out on the stage to a thunderous ovation.

Он ответил на аплодисменты лёгким поклоном.
He acknowledged the applause with a small bow.

Этот вопрос вызвал бурные аплодисменты в зале.
This question elicited a great round of applause from the audience.

Он ушёл со сцены под восторженные аплодисменты.
He left the stage to rapturous applause.

Это объявление вызвало бурные аплодисменты зрителей.
This announcement fetched a huge cheer from the audience.

Команды вышел на поле под бурные аплодисменты зрителей.
The teams walked onto the field to tumultuous applause.

Представление вызвало бурные аплодисменты зрительного зала.
The performance drew loud applause from the audience.

Вся команда совершила круг почёта под аплодисменты своих болельщиков.
The entire team took a victory lap in front of their cheering fans.