Безразлично - перевод с русского на английский
indifferently, all the same
Основные варианты перевода слова «безразлично» на английский
- all the same — все равно, все-таки, абсолютно безразлично, безразлично, решительно все равно, тем не менеемне это безразлично; мне всё равно — it is all the same to me
если это вам безразлично; если вы не возражаете — if it is all the same to you
Смотрите также
почти безразлично — it makes little difference whether
мне это безразлично — it's all one to me
относиться безразлично — not to care twopence
Мне это уже безразлично. — I'm past caring about it.
мне совершенно безразлично — I don't care a whit
Мне это совершенно безразлично. — I couldn't care less.
безразлично относиться к успеху — to be casual towards success
безразлично относиться к чему-л. — to be nonchalant about smth.
безразлично; все равно; все едино — all one
безразлично относиться к похвалам — be casual towards praise
относиться совершенно безразлично — not to care a straw
совершенно безразлично; безразлично — all one to
мне всё равно /безразлично/ (о еде и т. п.) — I have no preference
Жив я или умер, вам совершенно всё равно. — I might be dead for all you care.
мне совершенно безразлично, мне наплевать — I don't care a hang
безразлично относиться к успеху [похвалам] — to be casual towards success [praise]
Мне совершенно безразлично, придёт он или нет. — It is nothing to me whether he comes or not.
совершенно не интересоваться; относиться безразлично — not to care a cent
безразлично относящийся /не прислушивающийся/ к критике — callous to criticism
совершенно не интересоваться; относиться безразлично; наплевать — not to care a damn
мне это абсолютно безразлично!, меня это ни капли не волнует; мне наплевать! — I don't care a scrap!
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- no matter — несмотря, не имея значения, никакое дело, не вопрос, отсутствие делаПримеры со словом «безразлично»
Мне все равно [безразлично].
I have no preference.
- Где вы работаете? - безразлично спросила она.
'Where do you work?' she asked casually.
Останешься ты или уйдёшь — мне совершенно безразлично (т.е. всё равно).
Whether you stay or leave is a matter of total indifference to me (=I do not care).
Решитесь вы на это или нет — совершенно несущественно (или безразлично).
Whether you choose to do it or not is a matter that is quite immaterial (or indifferent).
Если вы подписываете документ, совершенно безразлично, внимательно ли вы его прочитали.
If you sign a document, it is wholly immaterial whether you have read it carefully or not.
Мне это безразлично.
It makes no odds to me.
Он так устал, что ему все было безразлично.
He was too groggy to care what happened to him.
С кем ты был вчера вечером? Мне это, конечно, безразлично, но все-таки.
Who were you with last night? Not that I care, of course.