Благодарность - перевод с русского на английский
gratitude, thanks, thank, thankfulness, acknowledgment, gratefulness
Основные варианты перевода слова «благодарность» на английский
- gratitude |ˈɡrætɪtuːd| — благодарность, признательностьона сама благодарность — she is all gratitude
выражать благодарность — to express / show gratitude
испытывать благодарность — to feel gratitude
бесконечная благодарность — infinite gratitude
приносить глубокую благодарность — express deep gratitude
его благодарность выразилась в подарке — he expressed his gratitude in the shape of a present
в благодарность за ваши неоценимые услуги — in gratitude for your valuable services
моя благодарность вам за всё вами сделанное — my gratitude to you for all you have done
выразить свою благодарность /признательность/ — to express one's gratitude
мне не хватает слов, чтобы выразить благодарность — I have no words to express my gratitude
его деятельность принесла ему благодарность сограждан — his services earned for him the gratitude of his fellow-citizens
выразить свою признательность; выразить свою благодарность — express gratitude
выразить глубокую признательность; выразить глубокую благодарность — express profound gratitude
он (ничем) не заслужил вашей благодарности, он не должен рассчитывать на вашу благодарность — he has no title to your gratitude
приносить благодарность — to tender thanks
сердечная благодарность — cordial thanks
принимать чью-л. благодарность — to accept smb.'s thanks
весь его вид выражал благодарность — he looked his thanks
сдержанная благодарность [-ые манеры] — dry thanks [manners]
приносить благодарность; возблагодарить — render thanks
выразить сердечную благодарность кому-л. — to express one 's heartfelt thanks to smb.
горячая благодарность; сердечное спасибо — warm thanks
я приношу вам свою глубокую благодарность — I owe you my best thanks
у меня нет слов, чтобы выразить благодарность — I fail words to express my thanks
выразить благодарность; выражать благодарность — express thanks
примите, пожалуйста, мою искреннюю благодарность — please accept my best thanks
передавать благодарность; передать благодарность — convey thanks
устная благодарность перед строем — oral acknowledgement at a formation
Смотрите также
благодарность в приказе — merit citation
получить благодарность в приказе — earn honourable mention
объявлять благодарность в приказе — to award a citation
офиц. упоминание о заслугах (кого-л. — honorary mention
приносить извинения [благодарность] — to tender one's apology [one's thanks]
он получил благодарность за боевые заслуги — he was cited for bravery under fire
я хочу принести благодарность всем читателям — I wish to pay my tribute to all readers
быть отмеченным в приказе; получить благодарность — earn honorific mention
быть отмеченным в приказе, получить благодарность — to get a citation
принести благодарность кому-л.; воздать должное кому-л. — to pay tribute to smb.
глубокое впечатление [горе, чувство, -ая благодарность, -ий интерес] — deep impression [grief, affection, gratitude, interest]
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- commendation |ˌkɑːmenˈdeɪʃn| — похвала, объявление благодарности в приказеблагодарность в приказе отличившейся части — meritorious unit commendation
письменная благодарность; служебная характеристика; похвальная грамота — letter of commendation
Примеры со словом «благодарность»
Весь его вид выражал благодарность.
He looked his thanks.
Примите нашу сердечную благодарность.
You have our heartfelt thanks.
Её взгляд выражал немую благодарность.
Her look declared unspeakable applause.
Мы с благодарностью примем любую помощь.
Any assistance gratefully received.
Моё сердце было переполнено благодарностью.
My heart was overflowing with gratitude.
Она приняла его предложение с благодарностью.
She accepted his offer with gratitude.
Примите, пожалуйста, нашу искреннюю благодарность.
Please accept our sincere thanks.
Я всегда воспринимаю ваши звонки с благодарностью.
I always receive your calls thankfully.
У меня нет слов, чтобы выразить свою благодарность.
I fail words to express my thanks.
Ему подарили часы в благодарность за долгую службу.
He was presented with a watch in appreciation of his long service.
Её предложение помочь было принято с благодарностью.
Her offer to help was accepted gratefully.
Ну, вот тебе и благодарность. Она даже спасибо не сказала.
Well, there's gratitude for you. She didn't even say thank you.