Вердикт - перевод с русского на английский

verdict, deliverance

Основные варианты перевода слова «вердикт» на английский

- verdict |ˈvɜːrdɪkt|  — вердикт, мнение, суждение, решение присяжных
вынести вердикт — to find verdict
вердикт вынесен — verdict is in
выносить вердикт — to deliver verdict
ещё 27 примеров свернуть

Смотрите также

представить вердикт — to file out by the jury
оправдательный вердикт — acquittal in fact
отменить вердикт присяжных об осуждении — set aside a conviction
вердикт о невиновности, невиновный, невиновен — not guilty
жюри, состав присяжных (выносит вердикт о виновности или невиновности) — common /trial/ jury
утвердить обвинительный вердикт; утвердить осуждение; утвердить приговор — affirm conviction

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- judgment |ˈdʒʌdʒmənt|  — суждение, мнение, приговор, усмотрение, решение суда, взгляд, наказание
вердикт суда — court judgment
выносить решение [вердикт] — to render judg(e)ment [a verdict]
- judgement |ˈdʒʌdʒmənt|  — суждение, мнение, приговор, усмотрение, решение суда, взгляд, наказание
обвинительный приговор; обвинительный вердикт — judgement of guilty
оглашать вердикт решение суда; оглашать вердикт — read out a judgement

Примеры со словом «вердикт»

Был вынесен вердикт "виновен".
They found the verdict of guilty.

Присяжные не смогли вынести вердикт.
The jury failed to reach a verdict.

Вердикт "не виновен" застал всех врасплох.
The holding of “not guilty” took everyone by surprise.

Присяжные вынесли вердикт о невиновности.
The jury delivered a verdict of not guilty.

Вердикт будет зачитан старшиной присяжных.
The verdict will be read out by the foreman.

Окончательный вердикт публики обнадёживал.
The audience's final verdict was encouraging.

Присяжные удалились для обсуждения вердикта.
The jury retired to deliberate the verdict.

Судья аннулировал вердикт нижестоящей инстанции.
The judge set aside the verdict of the lower court.

Присяжным потребовалось три дня, чтобы вынести вердикт.
It took the jury three days to reach a verdict.

Коронер зафиксировал вердикт о смерти от несчастного случая.
The coroner recorded a verdict of accidental death.

Был зарегистрирован вердикт о смерти вследствие несчастного случая.
A verdict of death by misadventure was recorded.

Коронер зафиксировал вердикт о смерти в результате естественных причин.
The coroner recorded a verdict of death by natural causes.