Суждение - перевод с русского на английский

judgment, assertion, assessment, verdict, estimation, advice, judgement

Основные варианты перевода слова «суждение» на английский

- judgment |ˈdʒʌdʒmənt|  — суждение, мнение, приговор, усмотрение, решение суда, взгляд, наказание
незрелое суждение — immature judg(e)ment
условное суждение — conditional judgment
поспешное суждение — rash judg(e)ment
ещё 18 примеров свернуть
- assertion |əˈsɜːrʃn|  — утверждение, заявление, суждение, притязание, защита, оператор контроля
истинное суждение — true assertion
экзистенциальное суждение — existential assertion
исходное высказывание; основное суждение — base assertion
- verdict |ˈvɜːrdɪkt|  — вердикт, мнение, суждение, решение присяжных
неблагосклонное суждение — adverse / unfavourable verdict
благоприятный отзыв, позитивное мнение, суждение — favourable verdict
- judgement |ˈdʒʌdʒmənt|  — суждение, мнение, приговор, усмотрение, решение суда, взгляд, наказание
зрелое суждение — mellow judgement
здравое суждение — sober judgement
частное суждение — partitive judgement
ещё 27 примеров свернуть

Смотрите также

суждение — two cents'
верное суждение — good / keen eye
суждение; мнение — two cents' worth
логическое суждение — logical statement
предикативное суждение — predicative relation
ум, образующий суждение — combining intellect
беспристрастный суждение — intellectual detachment
обратное суждение очевидно — the converse statement is obvious
лаконичный ответ [-ое суждение] — terse reply [judgement]
предварительное издание [суждение] — provisional edition [judgement]
ещё 7 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- opinion |əˈpɪnjən|  — мнение, взгляд, убеждение, воззрение, заключение специалиста
здравое мнение [суждение] — sane opinion [judgement]
это суждение не противоречит закону — the opinion is consonant to law
- proposition |ˌprɑːpəˈzɪʃn|  — предложение, утверждение, проект, теорема, заявление, план, предприятие
главное суждение — master proposition
справедливое суждение — valid proposition
дизъюнктивное суждение — disjunctive proposition
ещё 6 примеров свернуть
- reasoning |ˈriːzənɪŋ|  — рассуждение, рассуждения, аргументация, объяснения, размышление
модальное суждение; модальное мышление — modal reasoning

Примеры со словом «суждение»

Мы должны вынести суждение о ценности их услуг.
We have to make a judgment about the value of their services.

На каких критериях он основывает своё суждение?
On what kind of yardstick is he basing his judgment?

Не позволяйте своим личным чувствам затмить ваше суждение.
Don't let your personal feelings cloud your judgement.

Его суждение было искажено его собственными предрассудками.
He held prejudices that warped his judgment.

Суждение этого критика по поводу данного шоу было положительным.
The critic's verdict about the show was positive.

Одно и то же суждение не может быть одновременно истинным и ложным.
The same proposition cannot be at once true and false.

Они вынесли беспристрастное суждение о выступлении этой танцовщицы.
They offered an unbiased judgment of the dancer's performance.

Он редко высказывает какое-либо суждение, не опровергнув его на следующий день.
He seldom expresses any opinion one day without flatly contradicting it the next.

Я склоняюсь перед вашим суждением, поскольку вы опытнее, и сделаю, как вы сказали.
I bow to your better judgment, and will take your advice.

Учитывая своё положение, я не могу позволить, чтобы на моё суждение как-либо повлияли личные чувства.
In my position, I can't afford to let my judgement be coloured by personal feelings.

Я не могу указывать вам, что делать: это вопрос совести (т.е. то, о чём вы должны вынести собственное нравственное суждение).
I can't tell you what to do — it's a matter of conscience (=something that you must make a moral judgment about).

Твое суждение оказалось совершенно верным.
Your judgment turned out to be spot on.