Выбросить
turf, let fly
выбросить из головы — to raze from the mind
выбросить старую одежду — to put aside one's old clothes
выбросить старые газеты — to chuck away old papers
выбросить деньги на ветер — to muddle money
выбросить что-л. из головы — to put smth. out of one's head / mind
выводить скот на пастбище — to put out to pasture
выбросить корабль на скалы — to dash a ship against the rocks
выбросить из головы; забыть — put out of head
выбросить побеги, дать ростки — to tiller out stalks
книга, которую только выбросить — losable book
выбросить ценные бумаги на рынок — unload securities on the public
пустить в продажу, выбросить на рынок — to bring to market
выбросить из головы; перестать думать — disabuse mind
оставить без крова; выбросить на улицу — give the key of the street
выбросить что-л. на ветер, потратить зря — to let smth. go down the wind
он никак не может выбросить это из головы — he cannot beat it out of his head
выбросить что-л. на берег; оставить что-л. на берегу — to leave smth. dry
выбросить из головы; перестать думать; выпускать из рук — leave go
испечённый ею на пробу кекс с изюмом пришлось выбросить — her attempt at a raisin cake had to be thrown away
выбросить из машины или поезда; заниматься проституцией — red-light
выбросить на продажу большое количество акций; сбить рынок — bang the market
прибиваться к берегу; выбрасывать на берег; выбросить на берег — wash ashore
выбрасывать из головы; выбросить из головы; выкинуть из головы — let go
выселить кого-л. из квартиры, выбросить на улицу, оставить без крова — to give smb. the key of the street
отмахнуться от неприятной мысли о чем-либо; выбросить что-либо из головы — shake something out of one's head
выбросить что-л. из окна — to throw smth. out of the window
выбросить за негодностью — to throw to the dogs
выбросить что-л. к чертям собачьим — to throw /to give, to send/ smth. to the dogs
выбрасывать за борт; выбросить за борт; бросить за борт — throw overboard
а) выбросить усик; б) зондировать почву, закидывать удочку — to throw out a runner
а) выбросить что-л. на помойку; б) считать что-л. совершенно негодным — to throw smth. on the scrap-heap
Примеры со словом «выбросить»
Стебли удалить и выбросить.
Remove and discard the stems.
Он не мог выбросить мой плеер марки Walkman!
He can't have thrown away my Walkman!
Пока что постарайся выбросить это из головы.
Try to put it out of your head for the time being.
Я просто никак не могу выбросить её из головы.
I just can't seem to get her out of my mind.
Ты должна постараться выбросить его из головы.
You've got to try and put him out of your mind.
Сливки свернулись, теперь придётся их выбросить.
The cream has turned — we have to throw it out.
Чтобы начать, нужно выбросить шестёрку (на кубике).
You have to throw a six to start.
Мы решили выбросить старый компьютер и купить новый.
We decided to junk our old computer and buy a new one.
Тебе всё еще нужны эти журналы, или я могу их выбросить?
Do you still want these magazines, or can I throw them out?
Он не мог позволить себе выбросить пятьдесят долларов.
He couldn't afford $50 a throw.
Ты должен выбросить это ужасное происшествие из головы.
You've got to take your mind off this horrible business.
Бюллетени от фиктивных избирателей пришлось выбросить.
A number of ballots from phantom voters had to be thrown out.