Высокопоставленный - перевод с русского на английский

supernal, high-ranking, top-ranking, top-echelon, high-up, high-level

Основные варианты перевода слова «высокопоставленный» на английский

- top-ranking |tɒp ˈrænkɪŋ|  — высокопоставленный
высокопоставленный гражданский чиновник — top-ranking civil servant

Смотрите также

важный /высокопоставленный/ человек, важная персона — a man of importance
высокопоставленный пассажир; очень важный пассажир — very important passenger
высокопоставленный служащий судебного ведомства, консультант правительства по... — law officer

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- top |tɑːp|  — верхний, высший, максимальный, первый, самый главный
высокопоставленный; высокого уровня; высокого полёта — top ranking
принадлежащий к высшему эшелону власти; высокопоставленный; высшее звено — top echelon
- ranking |ˈræŋkɪŋ|  — вышестоящий
высокопоставленный дипломат — ranking diplomatic official
- high |haɪ|  — высокий, большой, сильный, верхний, с высоким содержанием, высший
высокопоставленный чиновник — high official
имеющий высокую репутацию; высокопоставленный — of high standing
высоко расположенный; высокопоставленный; заправила — high up

Примеры со словом «высокопоставленный»

Вы можете перевести, что говорят высокопоставленные гости?
Can you interpret the speech of the visiting dignitaries?

Она вышла замуж за человека богатого и высокопоставленного.
She married a man of status and wealth.

Я чувствовал себя неловко в компании столь высокопоставленных лиц.
I felt shy in such exalted company.

Я чувствую себя не в своей тарелке в компании этих высокопоставленных особ.
I don't feel at home with these big pots.

Высокопоставленные чиновники предпочли бы более сговорчивое правительство.
Senior officials would have preferred a more pliable government.

На него возложили ответственность за безопасность высокопоставленных персон.
He was given responsibility for the security of VIPs.

Разгневанные демонстранты требовали отставки двух высокопоставленных чиновников.
Angry demonstrators demanded the resignation of two senior officials.

В правительстве увеличивается количество женщин на высокопоставленных должностях.
There is a growing number of women in high-profile positions in the government.

Правительство приняло отставку одного из высокопоставленных армейских начальников.
The government has accepted the resignation of a senior army commander.

Она взяла интервью у одного высокопоставленного чиновника из предыдущей администрации.
She interviewed a senior official from the previous administration.

В совещании приняли участие высокопоставленные дипломаты и представители военной верхушки.
The meeting was attended by top diplomats and military top brass.

Воспоминания о Бруте и других высокопоставленных тираноубийцах будоражили его воображение.
Memories of Brutus, and other exalted tyrannicides, exalted his imagination.