Изящно - перевод с русского на английский

gracefully, fine, smart, stylishly, delicately, daintily

Основные варианты перевода слова «изящно» на английский

- gracefully |ˈɡreɪsfəlɪ|  — изящно, грациозно, элегантно, вежливо
изящно держаться на лошади — to sit a horse gracefully
изящно обменяться комплиментами — to reciprocate compliments gracefully
изящно [хорошо] держаться на лошади — to sit a horse gracefully [well]
- fine |faɪn|  — прекрасно, хорошо, отлично, превосходно, изящно, утонченно
высоколиниатурное клише; монтаж окончательный; изящно отделанный — fine cut
- smart |smɑːrt|  — изящно, щеголевато
она изящно /элегантно/ одевается — she wears smart clothes
- delicately |ˈdelɪkətlɪ|  — тонко, со вкусом, изысканно, изящно, утонченно, нежно, мягко, хрупко
изящно сделанный, изящный — delicately shaped

Смотрите также

писать легко и изящно — to have a felicitous style of writing
рисовать смело [изящно] — to have a bold [delicate] pencil
изящно выделанный бокал — a goblet exquisitely wrought
изящно /элегантно/ одетый — very nice in one's dress
заканчивать гладко /изящно/ — to give a smooth /delicate/ finish
делать что-л. грациозно /изящно/ — to do smth. with grace
изящно отделанный; измельчённый; выточенный — fine-cut

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- graceful |ˈɡreɪsfl|  — изящный, грациозный, элегантный, приятный
спинка стула была изящно изогнута — the back of the chair was hooped in a graceful arch
- delicate |ˈdelɪkət|  — тонкий, деликатный, нежный, хрупкий, чувствительный, изысканный
рисовать изящно — have a delicate pencil
заканчивать изящно; заканчивать гладко — give a delicate finish

Примеры со словом «изящно»

Он пишет понятно и изящно.
His writing is clear and graceful.

Она изящно откусила кусочек торта.
She nibbled daintily at her cake.

Она грациозно /изящно/ поднялась на ноги.
She rose gracefully to her feet.

Члены этих групп выражаются не столь правильно и изящно, как их критики.
The members of these groups do not express themselves as accurately or as elegantly as their critics do.

Он подивился тому, как изящно и хитро виноградные лозы переплетаются на шпалерах.
He marveled at how the vines had delicately and intricately entwined themselves on the trellis.