Ловить - перевод с русского на английский
catch, prey, prey on, prey upon, fish
Основные варианты перевода слова «ловить» на английский
- catch |kætʃ| — поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, зацепить, схватитьловить мышей — to catch mice
ловить сетями — to catch with nets
ловить при помощи лассо — to catch with a lasso
отбирать керн; ловить керн — catch a core
ловить рыбу сетями — to net fish
ловить рыбу в ручье — to fish a stream
ловить рыбу на удочку — to fish with an angle
ловить рыбку в мутной воде — to fish in troubled waters
ловить рыбу в ручье [в озере] — to fish a stream [a lake]
Смотрите также
ловить сардину — to haul pilchards
ловить желонку — grab a bailer
ловить птиц ночью — bat fowl
ловить ртом воздух — to pant for breath /for air/
ловить птиц силками — to net birds
ловить каждое слово — devour every word
ловить устриц сетью — dredge for oysters
ловить щуку на блесну — to troll for pike
ловить хорошую музыку — to tune (about) for good music
ловить машину; голосовать — wave down
охотиться за роем; ловить рой — drive bees
впитывать в себя /ловить/ чьи-л. слова — to suck in smb.'s words
ловить птиц ночью, ослепляя их светом — bat-fowl
он на своей земле запретил ловить рыбу — he posted his land against fishing
чуять, где можно нажиться; ловить момент — have an look to the main chance
внимательно слушать, ловить каждое слово — to hang on / to smb.'s words
дышать с трудом; ловить воздух; задыхаться — gasp for air
внимательно слушать, ловить каждое слово кого-л. — to hang upon smb.'s lips / words
ловить каждое слово кого-либо; внимательно слушать — hang upon somebody's lips
мальчики сбежали с уроков и отправились ловить рыбу — the boys played hooky to go fishing
чуять, где можно поживиться /нажиться/; ловить момент — to have an eye /to look/ to the main chance
ловить чьи-л. слова; внимательно прислушиваться к кому-л. — to hang on smb.'s words
чуять, где можно поживиться; преследовать корыстные цели; ловить момент — have an eye to the main chance
вдаваться в чрезмерные подробности; заниматься казуистикой; ловить блох — split hairs
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- take |teɪk| — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получатьловить кого-либо на слове; поверить на слово — take someone at his word
Примеры со словом «ловить»
Он любит охотиться и ловить рыбу.
He likes to hunt and fish.
Ловить рыбу законом не запрещено.
There is no law against fishing.
Он показал нам, как нужно ловить арканом.
He showed us how to lasso.
В некоторых каналах скоро можно будет ловить рыбу.
Several drains will be fishable tomorrow.
Я сорвал свой рюкзак с крючка и побежал ловить попутку.
I grabbed my knapsack from the hook and ran to catch my ride.
Он переехал на север страны, чтобы ловить рыбу и охотиться.
He moved to the north country to fish and hunt.
Они ушли на уединённый пляж и стали ловить рыбу в водах прибоя.
They hiked out to a retired beach and fished in the surf.
Мамина любимая поговорка — "мух легче ловить на мёд, чем на уксус".
Mom's favorite byword is “You can get more flies with honey than with vinegar”.
— Законно ли ловить рыбу в этой реке? — Да, это совершенно законно.
"Is it legal to fish in this river?" "Yes, it's perfectly legal."
Проще всего ловить змей рано утром, пока они ещё слабые и неактивные.
It's easiest to catch snakes early in the morning, while they're still cold and inactive.
Другим странам запрещено ловить рыбу в пределах двухсот миль от берега.
Other nations are forbidden to fish the waters within 200 miles of the coast.
упрямый мальчик, который был полон решимости ловить и собирать рептилий
a pertinacious little boy who was determined to catch and collect reptiles