Основные варианты перевода слова «мне» на английский
- me |miː| — меня, мне, мной, себя горе мне — woe is me
горе мне! — wae is me!
мне обидно — galls me
горе мне! — wae is me!
мне обидно — galls me
не мешай мне — don't hinder me
поверьте мне — take it from me
звякните мне — give me a blast
мне всё равно — it is equal to me
он солгал мне — he told me a tale
увы!, горе мне! — ay me!
он мне изменял — he was stepping out on me
кинь мне мячик! — chuck me the ball!
вы мне льстите! — you flatter me!
дай-ка мне соль — shoot the salt to me
напой мне мотив — hum the tune to me
он мне надерзил — he cheeked me
как мне кажется — as it strikes me
дайте мне хлеба — give me some bread
кофе мне вреден — coffee does not suit me
мясо мне вредно — meat does not suit me
мне без разницы — it's all the same to me
пришли её ко мне — send her over to me
мне кажется, что — it seems to me that
очень мне нужно! — non me ne importa un corno!
холод мне вреден — cold does not suit me
он улыбнулся мне — he smiled at me
скажи мне честно — tell me true
напиши мне; дай мне знать о себе — let me hear from you
не возражай мне!; не спорь со мной! — don't contradict me
≅ не позволяй себе вольностей!; не лезь ко мне! — don't get funny with me!
он мне неприятен; он вызывает у меня отвращение /отталкивающее чувство/ — he turns me off
ещё 27 примеров свернуть поверьте мне — take it from me
звякните мне — give me a blast
мне всё равно — it is equal to me
он солгал мне — he told me a tale
увы!, горе мне! — ay me!
он мне изменял — he was stepping out on me
кинь мне мячик! — chuck me the ball!
вы мне льстите! — you flatter me!
дай-ка мне соль — shoot the salt to me
напой мне мотив — hum the tune to me
он мне надерзил — he cheeked me
как мне кажется — as it strikes me
дайте мне хлеба — give me some bread
кофе мне вреден — coffee does not suit me
мясо мне вредно — meat does not suit me
мне без разницы — it's all the same to me
пришли её ко мне — send her over to me
мне кажется, что — it seems to me that
очень мне нужно! — non me ne importa un corno!
холод мне вреден — cold does not suit me
он улыбнулся мне — he smiled at me
скажи мне честно — tell me true
напиши мне; дай мне знать о себе — let me hear from you
не возражай мне!; не спорь со мной! — don't contradict me
≅ не позволяй себе вольностей!; не лезь ко мне! — don't get funny with me!
он мне неприятен; он вызывает у меня отвращение /отталкивающее чувство/ — he turns me off
Смотрите также
мне жарко — I am hot
мне холодно — I'm /I feel/ cold
мне дела нет — for aught I care
мне известно — I wis
Мне всеравно — i can take it or leave it
он мне надоел — I've had enough of him
это чуждо мне — it's alien to my thoughts
мне пора идти — I must be getting along
мне всё равно — I am not particular about it
мне наплевать — I don't care a chip
мне холодно — I'm /I feel/ cold
мне дела нет — for aught I care
мне известно — I wis
Мне всеравно — i can take it or leave it
он мне надоел — I've had enough of him
это чуждо мне — it's alien to my thoughts
мне пора идти — I must be getting along
мне всё равно — I am not particular about it
мне наплевать — I don't care a chip
туфли мне жмут — my shoes pinch
мне не до смеха — I am in no laughing humour
Мне нужно идти. — I can't stay.
мне так кажется — I rather think so
мне здесь тепло — I am warm here
позвольте мне... — let me...
мне ужасно жаль — I'm damnably sorry
это мне выгодно — this is to my advantage
где мне сходить? — where must I get off?
как мне одеться? — how shall I dress?
тоже мне новость — piper's news
мне щипало глаза — my eyes were tingling
мне попало за это — I have been jawed for that
мне нездоровится — I am /feel/ poorly
откуда мне знать? — how do I know?
мне сегодня лучше — I am /feel/ better today
мне больно ходить — I find walking painful
мне ужасно весело — I'm regular jolly
мне взгрустнулось — I felt sad
а) прошу извинить меня; простите, пожалуйста; б) простите, что вы сказали?, повторите, пожалуйста, я не расслышал! — I beg your pardon
ещё 20 примеров свернуть мне не до смеха — I am in no laughing humour
Мне нужно идти. — I can't stay.
мне так кажется — I rather think so
мне здесь тепло — I am warm here
позвольте мне... — let me...
мне ужасно жаль — I'm damnably sorry
это мне выгодно — this is to my advantage
где мне сходить? — where must I get off?
как мне одеться? — how shall I dress?
тоже мне новость — piper's news
мне щипало глаза — my eyes were tingling
мне попало за это — I have been jawed for that
мне нездоровится — I am /feel/ poorly
откуда мне знать? — how do I know?
мне сегодня лучше — I am /feel/ better today
мне больно ходить — I find walking painful
мне ужасно весело — I'm regular jolly
мне взгрустнулось — I felt sad
а) прошу извинить меня; простите, пожалуйста; б) простите, что вы сказали?, повторите, пожалуйста, я не расслышал! — I beg your pardon
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- the |ðiː| — тот, такой, подходящий, тем, чем... тем это мне подходит! — that's the ticket!
мне всё это надоело! — I'm tired of the whole business!
свет режет мне глаза — the light is in my eyes
мне всё это надоело! — I'm tired of the whole business!
свет режет мне глаза — the light is in my eyes
мне нечего возразить — I have nothing to say to the contrary
пар затуманил мне очки — the steam has fogged my glasses
пальто мне узко в груди — my coat is tight across the chest
мне этот вопрос не ясен — I am not clear on the point
мне это не по средствам — I can't afford the money
солнце слепит мне глаза — the sun is blinking my eyes
мне надоела эта история — I am sick of the whole shebang
шум не даёт мне работать — the noise interferes with my work
доктор пощупал мне пульс — the doctor felt my pulse
солнце светит мне в глаза — the sun is in my eyes
мне сегодня нездоровится — I'm not quite the thing today
вода доходила мне до плеч — the water was up as far as my shoulders
мне не нравится её улыбка — I don't like the way she smiles
эта палка принадлежит мне — the stick is my property
мне прищемило руку дверью — I got my hand caught in the door
вина частично лежит на мне — the blame is partly mine
ну, теперь-то уж мне влетит — I'm sure to be put through the hoop this time
вода поднялась мне до колен — the water came up to my knees
место сразу понравилось мне — the place caught my fancy at once
мне от этого ничуть не легче — I am none the better for it
этот наряд мне не по карману — the dress is too expensive for my pocket-book
этот человек мне не нравится — I dislike the man
Мне понадобится любая помощь. — I shall want all the support I can get.
≅ вы тут хозяин; придётся мне подчиниться — you're the doctor
насколько я понимаю, насколько мне известно — to the best of my belief
насколько мне помнится; если память мне не изменяет — to the best of my recollection
можно мне поиграть с вами?; разрешите мне присоединиться (к игре)? — may I join in the game?
ещё 27 примеров свернуть пар затуманил мне очки — the steam has fogged my glasses
пальто мне узко в груди — my coat is tight across the chest
мне этот вопрос не ясен — I am not clear on the point
мне это не по средствам — I can't afford the money
солнце слепит мне глаза — the sun is blinking my eyes
мне надоела эта история — I am sick of the whole shebang
шум не даёт мне работать — the noise interferes with my work
доктор пощупал мне пульс — the doctor felt my pulse
солнце светит мне в глаза — the sun is in my eyes
мне сегодня нездоровится — I'm not quite the thing today
вода доходила мне до плеч — the water was up as far as my shoulders
мне не нравится её улыбка — I don't like the way she smiles
эта палка принадлежит мне — the stick is my property
мне прищемило руку дверью — I got my hand caught in the door
вина частично лежит на мне — the blame is partly mine
ну, теперь-то уж мне влетит — I'm sure to be put through the hoop this time
вода поднялась мне до колен — the water came up to my knees
место сразу понравилось мне — the place caught my fancy at once
мне от этого ничуть не легче — I am none the better for it
этот наряд мне не по карману — the dress is too expensive for my pocket-book
этот человек мне не нравится — I dislike the man
Мне понадобится любая помощь. — I shall want all the support I can get.
≅ вы тут хозяин; придётся мне подчиниться — you're the doctor
насколько я понимаю, насколько мне известно — to the best of my belief
насколько мне помнится; если память мне не изменяет — to the best of my recollection
можно мне поиграть с вами?; разрешите мне присоединиться (к игре)? — may I join in the game?
Примеры со словом «мне»
Мне лучше.
I am better.
Мне-то что?
What do I care?
А мне похер!
I don't fucking care!
Мне некогда.
I cannot afford the time.
Мне так жаль.
I am so sorry.
Не дерзи мне!
Don't be fresh with me.
Не дерзи мне.
Don't get lippy with me.
Он мне надоел.
I've had enough of him.
Дай мне слово.
Give me your word.
Это мне чуждо.
It's alien to my thoughts.
Он мне не друг.
He's no friend of mine.
Мне наплевать.
I don't care.