The

 2
y  *
амер.
strong |ðiː|     weak |ðə|
брит.
strong |ðiː|     weak |ðə|  
Russian  English 
тот, такой, этот, тем
- выделяет определенный, конкретный предмет, определенное, конкретное существо, лицо или явление из группы однородных предметов, существ или явлений
the roof of the house — крыша (этого) дома
+7 the arrival of the guests — приезд гостей
- указывает на то, что данный предмет, данное существо, лицо, явление известны слушающему
where is the kid sister? — разг. где (моя или твоя) сестренка?
+10 on the Monday he fell ill — в тот понедельник, когда он заболел
- придает существительному значение представителя определенного класса предметов, существ или явлений - часто при сопоставлении с другими классами
the cow is a domestic animal — корова - домашнее животное
the dog is stronger than the cat — собака сильнее кошки
who invented the telegraph? — кто изобрел телеграф?
- указывает на то, что данный предмет, данное лицо или явление является единственным в своем роде, уникальным
the prodigal son — библ. блудный сын
+5 the Alps — Альпы
- указывает на то, что данный предмет, данное лицо или явление является самым лучшим, наиболее выдающимся, знаменитым или наиболее подходящим для чего-либо
Dr. Smith is the specialist in kidney trouble — доктор Смит - самый крупный специалист по заболеваниям почек
+3 he is the man for you — он самый подходящий для вас человек
- указывает на то, что данный предмет или свойство рассматривается относительно его обладателя
to hit smb. in the leg — попасть кому-л. в ногу
to clutch at the sleeve of one's father [at the skirts of one's mother] — цепляться за рукав отца [за юбку матери]
he‘s got the toothache [the measles] — у него болит зуб [он болен корью]
- употребляется с именем собственным в ед. ч. для обозначения хорошо известных деятелей в значении "тот самый"
the poet Keats — Китс, поэт
a certain Charles Dickens - not the Charles Dickens — некий Чарльз Диккенс - не знаменитый писатель Чарльз Диккенс
on board the ship are Bernard Shaw, the writer and Jack Smith, an actor — на борту корабля находятся (известный) писатель Бернард Шоу и Джек Смит, актёр
- употребляется с именем собственным в ед. ч. при наличии у имени ограничивающего определения
the Shakespeare of the great tragedies — Шекспир - автор великих трагедий
+2 the Paris of my youth — Париж моей юности
- употребляется с именем собственным в ед. ч. перед прилагательным или существительным - частью титула
the Emperor Neron — император Нерон
+3 the Duke of Wellington — герцог Веллингтонский
- употребляется с именем собственным во мн. ч. для обозначения всей семьи
the Smiths came early — семья Смитов пришла рано, Смиты пришли рано
- употребляется с именем собственным во мн. ч. для обозначения династии
the Burbons — Бурбоны
the Tudors — Тюдоры
- оформляет субстантивацию прилагательных, причастий, числительных и местоимений
the good — добро
+10 the evil — зло
- оформляет название народа, племени и т. п.
the Russians — собир. русские
+4 the Americans — собир. американцы
- оформляет метонимический перенос значения
the stage — сценическая деятельность
+2 the gloves — бокс
- оформляет превосходную степень качественных прилагательных и порядковые прилагательные
the largest building — самое большое здание
+3 the most interesting book — самая интересная книга
- тем
I like him the more for it — за это он мне ещё больше /тем более/ нравится
+4 so much the less — тем меньше, настолько меньше
- чем ... тем ...
the more [the sooner] the better — чем больше [чем скорее], тем лучше
+2 the more he has the more he wants — чем больше он имеет, тем большего он хочет

Мои примеры

В выражениях, идиомах и прочем

by the day — поденно  
to the dollar — на доллар  
to the gallon — на галлон  
to the mile — на милю  
on the whole — в целом  
to have the cheek [the courage] to say smth. — иметь наглость [мужество] сказать что-л.  
six pence the pound — шесть пенсов за (весь) фунт  
£6 the lot — шесть фунтов за всё  
£15 the coat and skirt — пятнадцать фунтов за жакет и юбку (вместе)  

Однокоренные слова

that  — что, чтобы, который, то, тот, та, так, до такой степени
this  — эта, это, этот, сей
В других словарях:  МультитранWebsterFreeDictionaryForvo