Многообещающий - перевод с русского на английский

promising, budding, hopeful, up-and-coming, very promising

Основные варианты перевода слова «многообещающий» на английский

- promising |ˈprɑːmɪsɪŋ|  — многообещающий, подающий надежды
многообещающий — most promising
многообещающий урожай чего-л — promising plant of smth
многообещающий урожай чего-л. — promising plant of smth.
многообещающий рынок; обещающий рынок — promising market
многообещающий ученик; ученик, подающий надежды — promising pupil
- hopeful |ˈhəʊpfl|  — надеющийся, многообещающий, подающий надежды
многообещающий молодой художник — a hopeful art student
- great promise  — большая надежда, большая перспектива, великое обетование, великое обещание, большое обещание, многообещающий
он многообещающий спортсмен — he is an athlete of great promise
юноша, подающий надежды; многообещающий юноша — a youth of great promise

Смотрите также

многообещающий покупатель — high-potential buyer
она бросила на него многообещающий взгляд — she gave him a come-on

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- coming |ˈkʌmɪŋ|  — предстоящий, приходящий, грядущий, наступающий, будущий, приближающийся
многообещающий писатель — coming author
подающий надежды; многообещающий; предприимчивый — up and coming
- promise |ˈprɑːmɪs|  — обещать, обещаться, посулить, сулить, подавать надежды, уверять
многообещающий юноша — a youth of promise
многообещающий молодой человек — young man of promise
весьма перспективный; многообещающий — hold much promise
многообещающий юноша, юноша, подающий надежды — a youth of great /of high/ promise

Примеры со словом «многообещающий»

Это многообещающий план.
This seems to be an interesting play.

Чувиха бросила в мою сторону многообещающий взгляд, который бросала в свое время еще ее бабушка.
The chick gave me that age-old come-on.

Это было отнюдь не многообещающее начало.
This was not a promising beginning.

Мирные переговоры выглядят многообещающими.
The peace talks look promising.

К фирме присоединились два многообещающих руководителя.
Two executive hopefuls joined the firm.

Он пожал мне руку, и это пожатие было многообещающе сильным.
He gave me a squeeze of the hand, which was forebodingly forcible.

С течением времени все стало выглядеть более многообещающе.
With the passage of time, things began to look more hopeful.

Этот ученик проявляет многообещающие творческие способности.
This student gives promise of real creativity.

Новые методы принесли многообещающие результаты в этой области.
New methods have yielded promising results in the field.

Его широко известный первый роман оказался многообещающим дебютом.
His acclaimed first novel was an auspicious debut.

Скандал грозил резко оборвать многообещающую политическую карьеру.
The scandal threatened an abrupt end to a promising political career.

Это по-прежнему молодая многообещающая страна с большим потенциалом.
It's still a youthful nation with a lot of promise and potential.