Общественность - перевод с русского на английский
public, society, general public
Основные варианты перевода слова «общественность» на английский
- public |ˈpʌblɪk| — общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиницаширокая общественность — a wide public
мировая общественность — world public
английская общественность — the British public
обманывать общественность — dupe the public
успокаивать общественность — calm down the public
музыкальная общественность — musical public
широкая публика, общественность — general public
его идеи привлекают общественность — the public goes for his ideas
общественное мнение, общественность — John Q. Public
хорошо информированная общественность — informed public opinion
широкая общественность; широкая публика — the public at large
образовывать, просвещать общественность — to educate / enlighten the public
вводить в заблуждение мировую общественность — misinform international public
умышленно вводить общественность в заблуждение — to be deliberately misleading the public
вопрос, интересующий /волнующий/ общественность — a matter of public concernment
дезориентировать общественное мнение; дезориентировать общественность — disorient public opinion
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- community |kəˈmjuːnətɪ| — сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пунктнаучная общественность; научные круги — scientific community
международное сообщество; мировая общественность; мировое сообщество — world community
Примеры со словом «общественность»
Общественность тепло приняла беженцев.
The community warmly received the refugees.
Общественность потеряла веру в правительство.
The public has lost faith in the government.
Их обвинили в попытке обмануть общественность.
They were accused of trying to defraud the public.
Можно ли обсуждать эти вопросы с общественностью?
Are these things that can be discussed on a public platform?
Широкая общественность — на стороне этого закона.
The general public is in favor of the law.
Общественность оказала давление на правительство.
The public brought pressure to bear on the government.
Городской совет проводит встречу с общественностью.
The city council is holding a public meeting.
Общественность возмутил тот факт, что мэр брал взятки.
It scandalized public opinion that the mayor had taken bribes.
Эксперты заверили общественность, что авария не повторится.
Experts reassured the public that the accident wouldn't happen again.
Президент сделал заявление, чтобы успокоить общественность.
The president made a statement to allay public anxiety.
Её привлекли для работы в отделе по связям с общественностью.
She was engaged to work in public relations.
У Хелен хорошо получается поддержка связей с общественностью.
Helen is brilliant at public relations.