Охладить

охладить пыл — throw a wet blanket over
охладить пыл — pour cold water on
охладить пыл — to kill enthusiasm
охладить чей-л. пыл — to dilute smb.'s earnestness
охладить бутылку пива — to ice a bottle of beer
охлаждать пыл; охладить пыл — put a wet blanket on
охлаждать пыл; охладить пыл — throw a wet blanket on
охладить /умерить/ чей-л. пыл — to tame smb.'s ardour
окатить холодной водой; охладить пыл; отбить охоту — throw cold water on
≅ вылить на кого-л. ушат холодной воды; охладить пыл — to pour cold water on /over/ smth.
возражать против чего-л., отнестись прохладно к чему-л.; ≅ охладить чей-л. пыл, отбить охоту — to throw a cold douche upon smth.
- cool |kuːl|  — прохладный, клевый, свежий, спокойный, отличный, хладнокровный
охладить пыл — cool eagerness
охладить энтузиазм — to cool enthusiasm
охладить чей-либо пыл — to cool / dampen one's ardour
охладить энтузиазм [пыл] — to cool enthusiasm [eagerness]
- chill |tʃɪl|  — охлаждать, расхолаживать, холодеть, студить, чувствовать озноб
охладить чьи-л. надежды — to chill smb.'s hopes
- damp |dæmp|  — демпфировать, амортизировать, заглушать, смочить, притушить, смачивать
охладить чей-л. пыл — to damp (down) smb.'s enthusiasm
расхолаживать кого-л., охладить /умерить/ чей-л. пыл — to damp smb.'s ardour
- freeze |friːz|  — замерзать, замораживать, мерзнуть, блокировать, морозить, застывать
охладить чей-л. пыл — to freeze smb.'s enthusiasm

Примеры со словом «охладить»

Охладить перед употреблением.
Cool before drinking.

Он увлекался ею всё серьёзнее — пора была охладить его пыл.
He was getting more serious about her. It was time to cool it.

Толпа была от него в восторге, и ничто не могло охладить ее энтузиазм.
The crowd was sold on him. Nothing whatever would cool their enthusiasm.

Неудача охладила его пыл.
The failure dashed his spirits.

Эта тяжёлая работа охладила мой пыл.
This hard work has drained away my keenness.

Двухчасовая задержка не охладила их пыл /энтузиазм/.
A delay of two hours did not dampen their enthusiasm.

Перед тем, как наполнить бокалы, охладите их при помощи льда.
Ice the glasses before you fill them.

Охладите торт после нанесения глазури, чтобы она не растаяла.
Refrigerate the cake after you frost it so that the frosting doesn't melt.

Перед подачей на стол охладите смесь в холодильнике течение часа.
Refrigerate the mixture for an hour before serving.

Охладите тесто для печенья, пока оно не станет более пригодным для работы.
Chill the cookie dough until it is more workable.

Превратите игристое вино в коктейль "бакс-физ", добавив в него охлаждённого апельсинового сока.
Turn sparkling wine into Buck's Fizz with the addition of chilled orange juice.