Перестать - перевод с русского на английский
leave off, no longer
Основные варианты перевода слова «перестать» на английский
- leave off |ˈliːv ˈɒf| — останавливаться, перестать делать, переставать делать, бросать привычкуСмотрите также
перестать думать — to disabuse one's mind
перестать соображать — clutch up
перестать заботиться — go beyond caring
перестать делать что-л. — to hang up one's sword /gun/
перестать владеть собой — to come unstrung
перестать думать о чём-л. — to take one's mind off smth.
перестать думать о чём-л. — to dismiss a matter from one's thoughts
перестать ковырять в носу — to pull / get one's finger out разг.
перестать хмуриться, повеселеть — to unbend one's brow
перестать существовать; уходить — be no more
помириться, перестать враждовать — to make up a quarrel
перестать поддерживать кого-либо — throw somebody overboard
перестать конфликтовать с законом — stay out of trouble
перестать волноваться; успокоиться — set heart at rest
успокоиться, перестать волноваться — to set one's heart at rest
перестать отмалчиваться; заговорить — open one's face
перестать досаждать; оставить в покое — get off my back
выбросить из головы; перестать думать — disabuse mind
выйти из строя, перестать действовать — to fail to operate
перестать заблуждаться /обманываться/ — to undeceive oneself
перестать пользоваться популярностью — fall from favor
перестать возражать; снять возражения — withdraw opposition
перестать писаться по ночам (о ребенке) — to achieve dryness
перестать применяться (о норме, законе) — to fall into abeyance
давать в придачу; вклинивать; перестать — chuck in
перестать интересоваться происходящим — to drop out of things
выйти из подполья, перестать скрываться — to come out of hiding
перестать дружить, дать отставку дружку — to chuck a boyfriend
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- stop |stɑːp| — остановить, останавливаться, останавливать, прекращать, прекращатьсяперестать играть; прекращать игру — stop playing
перестать давать кому-л. карманные деньги — to stop smb.'s pocket-money
перестать разговаривать прекращать разговор; замолкать — stop talking
перестать разговаривать [играть], прекращать разговор [игру] — to stop talking [playing]
Примеры со словом «перестать»
Дождь должен перестать к полудню.
The rain should ease off before midday.
Я никак не могла перестать плакать.
I just couldn't stop crying.
Где-то в полночь снег должен перестать.
The snow should leave off around midnight.
Я умоляла его перестать /остановиться/.
I pleaded with him to stop.
Он никак не мог перестать шмыгать носом.
He couldn't stop his sniffles.
Пора перестать разговаривать и начать действовать.
It is time to leave talking and begin acting.
Вот бы ему перестать перебивать: раздражает ужасно.
I wish he wouldn't keep interrupting. It really gets up my nose.
Лучшее, что можно сделать — это перестать беспокоиться.
The best thing to do is to stop worrying.
Перестать задавать глупые /тупые, дурные, идиотские/ вопросы.
Stop asking silly questions.
Не влезть не в своё дело для неё всё равно, что перестать дышать.
She can no more refrain from intermeddling than she can from breathing.
Он велел ей перестать откладывать на потом и приступить к работе.
He told her to stop procrastinating and get to work.
Тебе нужно перестать валять дурака и заняться чем-нибудь полезным.
You need to stop putzing around and do some real work.