Повелительный - перевод с русского на английский
imperative, imperious, peremptory, authoritative, dictatorial, jussive
Основные варианты перевода слова «повелительный» на английский
- imperious |ɪmˈpɪrɪəs| — властный, повелительный, высокомерный, могущественный, насущный властный /повелительный/ жест — imperious gesture
высокомерный /властный, повелительный/ тон — imperious tone
- authoritative |əˈθɔːrəteɪtɪv| — авторитетный, властный, влиятельный, повелительный, надежный высокомерный /властный, повелительный/ тон — imperious tone
властный /повелительный/ тон — authoritative tone
Смотрите также
повелительный голос — compelling voice
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- commanding |kəˈmændɪŋ| — командующий, внушительный, доминирующий, начальствующий внушительный /властный, повелительный/ взгляд — commanding look
Примеры со словом «повелительный»
Людей возмущал его повелительный тон.
People resented his imperative tone of voice.
Он говорил повелительным тоном
He spoke with a magisterial tone.
"Ешь свой шпинат!" — пример повелительного наклонения.
“Eat your spinach!” is an imperative sentence.
Предложение "Ешь свой шпинат!" составлено в повелительном наклонении.
“Eat your spinach!” is in the imperative.
Латинская частица "ne" в сочетании с формой повелительного наклонения несет значение запрещения.
Latin particle "ne" with the imperative has a prohibitive force.