починить чулок — to graft a patch into a stocking
починить; чинить — piazza up
починить тележку — to doctor a cart
пытаться починить что-л. — to have a tinker at smth.
починить пальто (у портного) — to get one's coat mended
починить что-л. на скорую руку — to have a /an hour's/ tinker at smth.
кое-как починить сломавшиеся часы — to tinker (up) a broken clock
где здесь можно починить /отремонтировать/ машину? — where can I have the car fixed?
а) исправить, починить; б) вывести из заблуждения, направить на правильный путь — to put right
почистить пиджак; починить пиджак; приготовить — fix a coat
Примеры со словом «починить»
Дай я попробую починить это.
Let me have a go at fixing it.
Ограду /забор/ нужно починить.
The fence needs to be patched.
Вы думаете, что часы можно починить?
Do you think that the clock is reparable?
Мне нужно починить стиральную машину.
I need to get the washing machine fixed.
Стоит ли пытаться починить мой компьютер?
Is it worthwhile to try to fix my computer?
Тим может починить любую сломанную игрушку.
Tim can mend any broken toy.
Починить этот компьютер не стоит и пытаться.
Trying to fix the computer isn't worth the grief.
Я уже давненько собираюсь починить эту штуку.
I've been purposing to fix that thing for some time now.
Мы должны починить крышу до наступления зимы.
We have to get the roof fixed before the onset of winter.
Ну ты что, не можешь починить эту чертову машину?
Can't you get this all-fired car finally fixed?
Не проси Тима это починить: толку от него никакого.
Don't ask Tim to fix it. He's completely useless.
Пылесос нельзя было починить, поэтому я его выбросил.
The vacuum cleaner couldn't be fixed, so I trashed it.
