Чинить - перевод с русского на английский
repair, fix, mend, darn, bodge, cobble, do up, fettle, piece, refit
Основные варианты перевода слова «чинить» на английский
- repair |rɪˈper| — ремонтировать, восстанавливать, чинить, исправлять, возмещатьчинить одежду — to repair clothes
чинить ботинок — to repair a shoe
ремонтировать, чинить туфли — to fix / mend / repair shoes
чинить ботинки — to mend shoes
чинить, штопать носок — to darn / mend a sock
чинить кое-как что-либо; возиться с чём-либо — tinker at something
Смотрите также
починить; чинить — piazza up
чинить старые часы — to doctor an old clock
чинить препятствия — to breed impediments
чинить помехи торговле — to obstruct commerce
чинить препятствия кому-л. — to put / throw obstacles in smb.'s way
не чинить препятствий; не возражать — make no difficulty
не чинить препятствий, не возражать — to make no difficulty /difficulties/
ставить /чинить/ препятствия на пути — to put difficulties in the way
назначить наказание; чинить расправу — inflict punishment
ставить препятствия; чинить препятствия — raise obstacles
чинить препятствия, создавать трудности — to make /to raise/ difficulties
чинить помехи, причинять неудобство, вред — to maintain nuisance
создавать затруднения; чинить препятствия — impose handicaps
создавать препятствия; чинить препятствия — put obstacles
отнестись благосклонно; не чинить препятствий — come easy to
чинить затруднения торговле, торговому обороту — to burden commerce
чинить препятствия кому-либо; чинить препятствия — throw obstacles in somebody's way
заточить карандаш; очинить карандаш; чинить карандаш — whittle a pencil
создавать трудности; чинить препятствия; препятствовать — make difficulties
сделать что-либо небрежно; делать что-либо небрежно; чинить на скорую руку — patch up
умение чинить такую сложную технику, как автомобиль, было выше её возможностей — a motor-car was a complexity far beyond her mechanical skill
Примеры со словом «чинить»
Думаю, за дом мы переплатили, — учитывая, что нам пришлось чинить крышу.
I think we paid too much for the house, considering that we needed to get the roof repaired.
Рыбаки, чинили свои сети.
Fishermen were mending their nets.
Раньше мой отец чинил нашу обувь.
My father used to mend our shoes.
Он на улице, чинит в машине тормоза.
He's outside fixing the brakes on the car.
Повторяя бессмертные слова Генри Форда: не сломано — не чини.
In the immortal words of Henry Ford, 'If it ain't broke, don't fix it.'
Папа ремонтировал кровлю /чинил крышу/, забравшись на лестницу.
Dad was up the ladder, repairing the roof.
Я твердо верю в правило, которое гласит: "Не сломалось - не чини".
I believe in the maxim 'if it ain't broke, don't fix it'.
Он превосходно чинит радиоприемники.
He's a famous radio doctor.
Извините за мой неряшливый вид. Я тут чинил трубу в туалете.
Sorry I look like a grub. I've been doing some plumbing.
Он всю жизнь копал канавы и чинил канализацию, но заработал целое состояние.
He worked as a sewer hog all his life and made a fortune.