Правоотношение - перевод с русского на английский
legal relationship, legal relation, law relation, jural relations
Основные варианты перевода слова «правоотношение» на английский
- legal relationship — правоотношение, правовые отношения, юридические отношения, правовые взаимоотношения обязательственное правоотношение — obligations legal relationship
торговые правоотношения; торговое правоотношение — commercial legal relationship
договорные правоотношения; договорное правоотношение — contractual legal relationship
торговые правоотношения; торговое правоотношение — commercial legal relationship
договорные правоотношения; договорное правоотношение — contractual legal relationship
Смотрите также
торговое правоотношение — commercial legal relations
договорное правоотношение — contractual legal relations
личное правоотношение супругов — personal legal relations of spouses
уголовное правоотношение; уголовное дело — criminal matter
гражданское правоотношение; гражданское дело — civil matter
юридический факт, прекращающий или изменяющий правоотношение — divestitive fact
договорное правоотношение — contractual legal relations
личное правоотношение супругов — personal legal relations of spouses
уголовное правоотношение; уголовное дело — criminal matter
гражданское правоотношение; гражданское дело — civil matter
юридический факт, прекращающий или изменяющий правоотношение — divestitive fact
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- relation |rɪˈleɪʃn| — отношение, связь, соотношение, зависимость, родственник, родство правоотношение — jural relation
гражданско правоотношение — civil-law relation
- relationship |rɪˈleɪʃnʃɪp| — отношение, связь, взаимоотношение, родство, сношение гражданско правоотношение — civil-law relation
гражданское правоотношение — relationship of private law or of civil law
обязательственное правоотношение; обязательство — creditor-debtor relationship
обязательственное правоотношение; обязательство — creditor-debtor relationship