Прецедент - перевод с русского на английский

precedent, test case, use case

Основные варианты перевода слова «прецедент» на английский

- precedent |ˈpresɪdənt|  — прецедент
создать прецедент — to set / create / establish a precedent
судебный прецедент — judicial precedent
нарушить прецедент — break a precedent
ещё 17 примеров свернуть

Смотрите также

решение, устанавливающее прецедент — precedent-setting opinion
создавать толкованием прецедент; толковать властно — interpret authoritatively
судебный прецедент; судебная процедура; судебная практика — judicial practice

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- case |keɪs|  — случай, дело, корпус, чехол, футляр, ящик, чемодан, кожух, сумка, доводы
ссылка на прецедент — quotation of a case
первичный прецедент — seminal case
ссылаться на прецедент — to cite a case
ещё 4 примера свернуть
- authority |əˈθɔːrətɪ|  — власть, власти, полномочие, авторитет, основание, влияние, начальство
убедительный прецедент — persuasive authority
положительно выраженная авторитетная точка зрения; прямой прецедент — express authority
судебный прецедент диспозитивного характера; орган, дающий разрешение — permissive authority
судебное решение как источник права; судебный прецедент; судейская власть — judicial authority

Примеры со словом «прецедент»

Эпидемия такого масштаба не имеет прецедентов.
An epidemic on this scale is without precedent.

Решение судьи было основано на правовом прецеденте.
The judge's ruling was based on legal precedent.

Исход данного дела установит юридический прецедент.
The outcome of the case will set a legal precedent.

Нас поставили перед необходимостью создать прецедент.
We are challenged to produce a precedent.

Вмешательство ООН в дела этой страны создало бы опасный прецедент.
UN involvement in the country's affairs would set a dangerous precedent.

Решение суда было основано на прецеденте, созданном в результате ранее принятого решения.
The judge's ruling was based on a precedent established by an earlier decision.

Он говорит, что правительство создаст опаснейший прецедент, если откажется позволить протестующим провести митинг.
He says that the government will set a dangerous precedent if it refuses to allow the protesters to hold a rally.