Привередливый - перевод с русского на английский
fussy, fastidious, choosy, pernickety, squeamish, choosey, persnickety
Основные варианты перевода слова «привередливый» на английский
- pernickety |pərˈnɪkətɪ| — привередливый, придирчивый, суетливый, разборчивый, щекотливый, тонкийСмотрите также
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- nice |naɪs| — хороший, приятный, милый, красивый, славный, добрый, любезный, вкусныйПримеры со словом «привередливый»
Я ем всё - я не привередливый.
I like all sorts of food - I'm not fussy.
"Ты хочешь куда-нибудь пойти или просто взять напрокат фильм?" "Я не привередливый". (=Мне всё равно)
'Do you want to go out or just rent a movie?' 'I'm not fussy.' (=I don't mind)
Она очень привередлива к еде.
She's very finicky about what she eats.
Джеки очень привередлив в еде.
Jackie's a terribly faddy eater.
Некорые люди чрезвычайно привередливы в еде.
Some individuals are particularly fussy about their food.
Многие маленькие дети очень привередливы в еде.
A lot of small children are fussy eaters (=they dislike many types of food).
Она очень привередлива в вопросах личной гигиены.
She is very fastidious about personal hygiene.
Это снобы — самодовольные, наглые и привередливые.
They're snobs — stuck-up and uppity and persnickety.
Он довольно привередливо относился к своей еде и питью.
He was rather particular what he ate and drank.
Я могу есть всё, что угодно, я не очень привередлив в еде.
I can eat anything, and am not very nice about the food.
Он был чрезвычайно привередливым в отношении орфографии.
He was particularly fussy about spelling.
Будучи далеко не привередливым, он всё же отказался от такой еды.
Though being far from fastidious, he refused to eat it.