Ребята - перевод с русского на английский

children

Основные варианты перевода слова «ребята» на английский

- children |ˈtʃɪldrən|  — дети, ребята
ну-ка, ребята, не шумите — come on, children, let's have a little quiet
ребята окружили учителя — the children flocked round their teacher

Смотрите также

свойские ребята — pally chaps
мелюзга; ребята; малыши — the chicks
Где все? / Где вся команда? — Where is the gang?
наша компания, наши ребята — our mob
а ну, поторапливайтесь, ребята! — shake your legs, my buckos!
все ребята (в классе) решили пойти в поход — the class opted to go on a field trip

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- boys |ˈbɔɪz|  — мальчик, парень, сын, бой, молодой человек, юнга, хлопец
громче, ребята! — sing up, boys!
так держать, ребята! — crack on, boys!
вперёд, ребята, бей их! — up and at them, boys!
ещё 5 примеров свернуть
- lads |ˈlædz|  — братва
смелей, ребята! — courage, my lads!
а где сам-то и ребята? — where's himself and the lads?
если ребята посылают цветы, то и я хочу принять участие — if the lads are sending flowers, count me in
- guys |ˈɡaɪz|  — парень, ванта, малый, оттяжка, пугало, чучело, трос
вы, ребята — yous guys
- fellows |ˈfeləʊz|  — парень, человек, товарищ, малый, тип, собрат, пара, приятель
замечательные ребята — some swell fellows
налегай, ребята, мы побеждаем! — row up, you fellows, we're gaining!

Примеры со словом «ребята»

Спасибо ребятам с NBC.
Thanks to the folks at NBC.

Ну, ребята, навались!
Come on, you guys! Pitch in!

Эй ребята! Куда вы идете?
Hey you guys! Where are you going?

Эти ребята умяли весь пирог!
These boys have knocked off the whole cake!

Эти ребята попортили стулья.
Those children have bust up the chairs.

Куда вы, ребята, направляетесь?
Where are you guys headed?

Ребята изображали из себя ковбоев.
The children pretended to be cowboys.

Ребята захотели поиграть в футбол.
The boys wanted to play football.

Двоим ребятам пришлось спать вместе.
Two of the boys bunked down together.

Другие ребята из команды отругали его.
He got dissed by the other guys on the team.

Эти ребята испытали настоящие лишения.
Those lads knew real trouble.

Послушайте, ребята, вам это понравится.
Listen guys, you're going to love this.