Грубый

Русское прилагательное грубый многозначно употребляется во многих и разных ситуациях. Оно относится к свойствам и качествам предметов, а также к характеру речи и поведению человека. Английские эквиваленты соответствуют разным значениям русского прилагательного грубый, но некоторые из них также многозначны и характеризуют как одушевленные, так и неодушевленные существительные.

rude — грубый, невежливый, наглый, нахальный, оскорбительный(характеризует главным образом речь и поведение человека):

rude mannersгрубые манеры

rude languageгрубый язык/корявая речь

rude wordsгрубые слова

rude replyгрубый ответ

rude remarksгрубые замечания

rude styleкорявый стиль/грубый стиль

rude personгрубиян

to be rude to smbгрубить кому-либо/оскорблять кого-либо

to say rude thingоскорблять/наносить оскорбления

It is rude to point at people.Показывать на людей пальцем неприлично.

Would it be rude to ask them when they are likely to leave.Не будет ли бестактностью спросить их, когда они собираются уезжать?

rough — (прилагательное rough многозначно, но большинство его значений эквивалентно значениям русского прилагательного грубый):

a)грубый, шершавый, шероховатый, жесткий, неровный (в основном о поверхности чего-либо):

rough skinгрубая кожа

rough handsгрубые руки/загрубевшие руки

rough paperшершавая бумага

rough roadнеровная дорога/ ухабистая дорога

rough surfaceнеровная поверхность

rough country/ territoryпересеченная местность

rough edges of the stoneнеровные края камня

Her hands became rough with constant washing.От постоянной стирки кожа рук у нее огрубела./Руки у нее стали шершавые от постоянной стирки.

She was surprised at how rough her hands felt.Ее удивило, какие у нее шершавые руки.

Suddenly he fell headfirst, badly cutting his head on the rough edges of a stone.Он неожиданно упал головой вперед, сильно поцарапав лоб о неровные края камня./Он неожиданно упал головой вперед, сильно поранив лоб об острые края камня.

The clay had a rough, gritty texture.Глина была шершавой, зернистой на ощупь.

b)необработанный, черновой, неотшлифованный, неотделанный (относится к неодушевленным существительным):

rough copyчерновик

rough translationчерновой перевод

rough diamondнеобработанный алмаз / неотшлифованный алмаз

rough leatherнеобработанная кожа

dog with a rough coatлохматая собака / собака с лохматой шерстью

c)грубый, невежливый, неучтивый, жестокий, жесткий (о мерах) (относится к грубому обращению, действиям с применением силы):

rough voiceгрубый голос

rough jokeгрубая шутка

rough answerгрубый ответ

rough gameгрубая игра

rough mannersгрубые манеры

rough manгрубиян

rough languageгрубое выражение/грубый язык

rough treatment (handling/behaviour)грубое обращение (поведение)

Don't be so rough with her.Не будь с ней таким грубым.

He has a rough temper.У него жесткий/грубый характер.

He was very rough on her.Он относился к ней без всякого снисхождения.

Saying so you are rough on him.Говоря так, вы его обижаете.

They received a rough treatment during their long period of captivity.С ними грубо обращались во время их длительного пребывания в плену.

The police have been criticized for their rough handling of the demonstrators.Полицию обвиняли в том, что она грубо обращалась с демонстрантами.

d)бурный, неспокойный:

rough seaбурное море/неспокойное море

rough weatherнепогода

When we sailed to Europe, we had a very rough crossing.Когда мы плыли в Европу, нас очень сильно качало.

e)приблизительный, примерный:

a rough planпримерный план

rough estimatesприблизительные подсчеты/грубые подсчеты/примерная смета

a rough weightпримерный вес

the rough price of the houseпримерная цена дома

I hope it will give you a rough idea of what we are going to do.Надеюсь, это даст вам приблизительное представление о том, что мы хотим сделать./Надеюсь, это даст вам общее представление о том, что мы собираемся сделать.

The rough age of the man was about 40.Примерный возраст этого человека — около сорока.

f)лохматый, косматый, нечесаный:

rough hairвсклокоченные волосы

a face with a rough beardнебритое лицо/физиономия с косматой бородой

coarse — грубый, жесткий, твердый, крупнозернистый, оскорбительный, невежливый (особенно, если характеризует материал и структуру предмета, сделанного из какого-либо грубого и жесткого сырья; также относится к речи или поведению человека):

coarse foodневкусная пища/грубая пища

coarse mannersгрубые манеры

coarse skinгрубая кожа/загрубевшая кожа

coarse woo)грубая шерсть/сырая шерсть

coarse tuningгрубая настройка/начальная настройка

coarse saltкрупнозернистая соль/крупная соль

coarse features of the faceгрубые черты лица

coarse and offensive remarksгрубые и оскорбительные замечания

long coarse hairдлинные, жесткие волосы

With a coarse gesture he deliberately wiped his mouth with the back of his hand.Грубым жестом он нарочито вытер рот рукой.

She speaks rather coarse language.У нее грубая речь./У нее корявая речь.

All hospital beds were covered with coarse cotton on sheets.На всех больничных койках были простыни из грубого полотна.

His straight brown hair was becoming grey and coarse.Его прямые каштановые волосы становились седыми и жесткими.

The fisherman's skin was dark and coarse his hands big and strong.У рыбака были большие сильные руки, а кожа загорелой и огрубевшей.

prickly — грубый, колючий:

I hate wearing woolen underwear that feels so prickly.Терпеть не могу такого колючего шерстяного нижнего белья.

scaly — грубый, чешуйчатый, шершавый:

То relieve itchy or scaly skin add a teaspoon full of fine oil to your bath water.Чтобы облегчить зуд и шершавость кожи, добавьте в воду при принятии ванны чайную ложку рафинированного растительного масла.

Experiments with snakes have shown that this scaly creatures are far from stupid.Эксперименты со змеями показали, что эти покрытые чешуйками существа, далеко не глупы.

crude — грубый, примитивный, сырой (часто используется в знак неодобрения):

crude spiritнеочищенный спирт

crude expressionгрубое выражение

crude drawingпримитивный рисунок

crude factsголые факты

crude oilсырая нефть/неочищенная нефть

crude thoughtsнепродуманные мысли

Your statement is a crude oversimplification.Ваше заявление — грубое упрощение.

His is a crude method of administration.Он пользуется грубым методом администрирования.

It is a crude kind of racial prejudice.Это самый грубый вид расовых предрассудков.

gruff — резкий, грубоватый, грубый, хриплый:

gruff voiceгрубый голос/хриплый голос.

He spoke in a gruff voice.Он говорил грубым голосом./Он говорил хрипловатым голосом

flagrant — грубый, вопиющий:

a flagrant mistakeвопиющая ошибка/грубая ошибка

flagrant injusticeвопиющая несправедливость

gross — грубый, вопиющий, чрезмерный, явный (нарушающий принятые нормы):

a gross errorгрубая ошибка

gross injusticeвопиющая несправедливость

gross negligenceгрубая халатность/вопиющая халатность

gross exaggerationявное преувеличение/чрезмерное преувеличение

It was a gross misbehaviour.Это было непозволительное поведение.

He is a gross eater.Он просто обжора.

rugged — (прилагательное rugged многозначно, но эквивалентно значению русского прилагательного грубый):

a) неровный, изрезанный, извилистый:

rugged coastlineизрезанная береговая линия

rugged terrainпересеченная местность

b) грубоватый, неправильной формы (но несмотря на это привлекательный):

rugged faceгрубые (но привлекательные) черты лица/грубоватые (но привлекательные) черты лица

rugged mannersгрубоватые манеры

She couldn’t't help admiring his rugged good looks.Она не могла не восхищаться его грубоватой привлекательностью.

Whenever she remembered the events of those days, his rugged face rose before her mind's eye.Всякий раз, когда она вспоминала события тех дней, перед ее мысленным взором вставало его грубоватое, но привлекательное лицо.

Источник: Русско-английский объяснительный словарь. (Хидекель С.С., Кауль М.Р.)

Смотрите также: грубый