Выделять

Варианты перевода

highlight — выделять, подчёркивать, отмечать цветом, акцентировать

Визуально выделять что-либо (текст, изображение) цветом или другим способом для привлечения внимания.

Please highlight the most important sentences in this paragraph. / Пожалуйста, выделите самые важные предложения в этом абзаце.

She highlighted all the new vocabulary in yellow. / Она выделила всю новую лексику желтым цветом.

The speaker used a chart to highlight the company's growth. / Докладчик использовал диаграмму, чтобы выделить рост компании.

emphasize — подчёркивать, акцентировать, делать ударение

Подчёркивать важность чего-либо, делать акцент на чём-то в речи или письме.

The teacher emphasized the need for regular practice. / Учитель выделил (подчеркнул) необходимость регулярной практики.

In my speech, I want to emphasize our main achievements. / В своей речи я хочу выделить наши главные достижения.

He spoke slowly to emphasize his point. / Он говорил медленно, чтобы выделить (подчеркнуть) свою мысль.

stress — подчёркивать, делать акцент, настаивать на

Делать особое ударение на слове, идее или факте, чтобы показать их важность.

The report stresses the importance of a balanced diet. / В докладе выделяется (подчёркивается) важность сбалансированного питания.

I must stress that this information is confidential. / Я должен выделить (подчеркнуть), что эта информация конфиденциальна.

She stressed the word 'now' to show urgency. / Она выделила голосом слово «сейчас», чтобы показать срочность.

underline — подчёркивать, акцентировать

В переносном смысле: подчёркивать, акцентировать важность чего-либо (аналогично ‘emphasize’).

This incident underlines the need for better security. / Этот инцидент выделяет (подчёркивает) необходимость в улучшении безопасности.

The results underline the significance of our research. / Результаты выделяют (подчёркивают) значимость нашего исследования.

Let me underline the key aspects of the new plan. / Позвольте мне выделить ключевые аспекты нового плана.

point out — указывать, отмечать, обращать внимание

Указывать на что-либо, обращать чьё-либо внимание на факт или деталь.

He pointed out a mistake in my calculations. / Он выделил (указал на) ошибку в моих расчётах.

Can you point out your house on this map? / Можешь выделить (показать) свой дом на этой карте?

I'd like to point out that we have very little time left. / Я хотел бы отметить (показать), что у нас осталось очень мало времени.

single out — выбирать, отмечать особо

Выбирать, выделять кого-то или что-то одно из группы для особого внимания, похвалы или критики.

The coach singled out the new player for praise. / Тренер особо выделил нового игрока, чтобы похвалить.

Why did you single me out for criticism? / Почему ты выбрал именно меня для критики?

It's hard to single out one reason for the company's success. / Сложно выделить одну-единственную причину успеха компании.

distinguish — отличать, делать заметным

Выделять что-либо, делая это отличным от других; распознавать разницу.

His excellent manners distinguish him from other young men. / Его прекрасные манеры выделяют его на фоне других молодых людей.

What distinguishes this brand from its competitors? / Что отличает этот бред от его конкурентов?

The building is distinguished by its unique architecture. / Здание выделяется своей уникальной архитектурой.

set apart — отличать, обособлять

Делать кого-то или что-то отличным от других, выделять из общей массы.

Her incredible talent sets her apart from other singers. / Её невероятный талант выделяет её среди других певиц.

It was his courage that set him apart. / Именно его смелость выделяла его.

The quality of their customer service sets them apart. / Качество их клиентского сервиса выделяет их.

allocate — предоставлять, распределять, назначать

Выделять, распределять ресурсы (деньги, время, место) для определённой цели.

The government allocated funds for the new hospital. / Правительство отвело (выделило) средства на новую больницу.

We need to allocate more time to this project. / Нам нужно отвести (выделить) больше времени на этот проект.

A large sum has been allocated for research and development. / Крупная сумма была выделена на исследования и разработку.

assign — назначать, поручать, предоставлять

Выделять (задачу, ресурс) кому-либо; назначать.

The manager assigned me the task of preparing the report. / Менеджер выделил мне задачу подготовить отчёт.

They assigned a parking space for our car. / Они выделили парковочное место для нашей машины.

Each student was assigned a personal tutor. / Каждому студенту выделили (назначили) личного наставника.

allot — предоставлять, отводить, распределять

Выделять, распределять определённое количество чего-либо (обычно времени, денег, пространства).

The organizers allotted 15 minutes for each speaker. / Организаторы выделили каждому докладчику по 15 минут.

How much money has been allotted to this department? / Сколько денег было выделено этому отделу?

We were allotted a small corner of the office. / Нам выделили маленький уголок в офисе.

earmark — предназначать, резервировать

Выделять (обычно деньги) для конкретной, специальной цели.

The funds were earmarked for education. / Средства были выделены (предназначены) на образование.

This land is earmarked for a new park. / Эта земля выделена под новый парк.

He earmarked the profits for future investment. / Он выделил прибыль для будущих инвестиций.

secrete — вырабатывать, секретировать

Выделять вещество (о железах, клетках, живых организмах). Биологический термин.

The salivary glands secrete saliva. / Слюнные железы выделяют слюну.

Some plants secrete a sticky substance to trap insects. / Некоторые растения выделяют липкое вещество, чтобы ловить насекомых.

The pancreas secretes enzymes into the small intestine. / Поджелудочная железа выделяет ферменты в тонкий кишечник.

excrete — выводить из организма

Выделять из организма отходы жизнедеятельности. Биологический/медицинский термин.

The kidneys excrete waste products from the blood. / Почки выделяют продукты жизнедеятельности из крови.

The body excretes toxins through sweat and urine. / Организм выделяет (выводит) токсины через пот и мочу.

Most animals excrete nitrogenous waste. / Большинство животных выделяют азотистые отходы.

release — выпускать, высвобождать, испускать

Выделять, выпускать (газ, тепло, энергию, вещество) в окружающую среду.

The factory was fined for releasing toxic chemicals into the river. / Завод оштрафовали за то, что он выделял (сбрасывал) токсичные химикаты в реку.

When the bomb exploded, it released a huge amount of energy. / Когда бомба взорвалась, она выделила огромное количество энергии.

Burning fuel releases carbon dioxide into the atmosphere. / Сжигание топлива выделяет углекислый газ в атмосферу.

emit — испускать, излучать, выбрасывать

Выделять, испускать (свет, тепло, звук, газ, излучение).

The sun emits light and heat. / Солнце излучает (выпускает) свет и тепло.

This device emits a high-frequency sound. / Это устройство испускает (выпускает) высокочастотный звук.

Volcanoes emit ash and lava. / Вулканы выделяют (извергают) пепел и лаву.

give off — испускать, издавать (запах)

Выделять, испускать (запах, тепло, свет, газ). Разговорный перевод ‘emit’.

The flowers gave off a sweet perfume. / Цветы выделяли (издавали) сладкий аромат.

The radiator gives off a lot of heat. / Батарея выделяет много тепла.

Wet paint gives off a strong smell. / Свежая краска выделяет сильный запах.

exude — источать, сочиться, излучать

Выделять (жидкость, запах) медленно, через поры; также в переносном смысле: ‘излучать’ уверенность, обаяние.

The plant's leaves exude a sticky sap. / Листья растения выделяют липкий сок.

She just exudes confidence. / Она просто выделяет (излучает) уверенность.

The pine trees exuded a fresh scent. / Сосны выделяли (источали) свежий аромат.

select — выбирать, отбирать

Выделять путём выбора из группы; отбирать.

Please select the files you want to delete. / Пожалуйста, выделите файлы, которые вы хотите удалить.

A panel of experts was selected to judge the competition. / Была выделена (отобрана) группа экспертов для судейства конкурса.

You can select the text by clicking and dragging the mouse. / Вы можете выделить текст, нажав и перетащив мышь.

extract — извлекать, добывать

Выделять, извлекать вещество из чего-либо (например, масло из семян, цитату из текста).

Scientists can extract DNA from a single hair. / Учёные могут извлечь (вытащить) ДНК из одного волоса.

The oil is extracted from olives. / Масло выделяют (извлекают) из оливок.

I extracted a few key paragraphs from the article. / Я выделил (извлёк) несколько ключевых абзацев из статьи.

isolate — изолировать, отделять

Выделять, отделять что-либо или кого-либо физически или химически от остального.

The researchers managed to isolate the virus. / Исследователям удалось выделить вирус.

It is possible to isolate pure oxygen from the air. / Можно выделить чистый кислород из воздуха.

The faulty component was isolated and replaced. / Неисправный компонент был выделен (изолирован) и заменён.

accentuate — подчёркивать, акцентировать, делать заметным

Делать что-либо более заметным, выделять, подчёркивать (часто о чертах внешности, стиля).

Her dress was tightly belted, accentuating the slimness of her waist. / Её платье было туго перехвачено ремнем, выделяя (подчёркивая) её тонкую талию.

The new haircut accentuates his best features. / Новая стрижка выделяет его лучшие черты.

The report accentuates the need for immediate action. / Доклад выделяет (акцентирует) необходимость немедленных действий.

Сообщить об ошибке или дополнить