Замысел

Варианты перевода

design — замысел, план, проект, намерение

Обозначает изначальный план или цель, лежащую в основе чего-либо, часто имея в виду структуру или общую схему. Подразумевает продуманность и наличие конкретной цели.

The original design of the project was much more ambitious. / Изначальный замысел проекта был гораздо амбициознее.

Was it by accident or by design that you met him? / Вы встретили его случайно или это было частью вашего замысла?

The layout of the garden was part of a grand design. / Планировка сада была частью грандиозного замысла.

plan — план, намерение

Наиболее общее слово, означающее детально разработанный способ действий для достижения цели. Часто используется в нейтральном контексте.

The initial plan was to build a small cottage, but the project grew. / Первоначальный замысел состоял в том, чтобы построить небольшой коттедж, но проект разросся.

His plan was simple: earn money and travel the world. / Его замысел был прост: заработать денег и путешествовать по миру.

Let's stick to the original plan. / Давайте останемся при первоначальном плане (будем его придерживаться).

intent — намерение, умысел, цель

Более формальное слово, обозначающее намерение или цель, особенно в юридическом или официальном контексте. Подчеркивает сознательное решение сделать что-либо.

The intent of the law is to protect the rights of consumers. / Замысел (цель) этого закона — защитить права потребителей.

He was charged with assault with intent to kill. / Ему предъявили обвинение в нападении с целью убийства.

I did not question his intent, only his methods. / Я не ставил под сомнение его замысел, а только его методы.

intention — намерение, план

Похоже на ‘intent’, но чаще используется в повседневной речи. Обозначает то, что человек собирается или планирует сделать.

My original intention was to write a short story, not a novel. / Мой первоначальный замысел был написать короткий рассказ, а не роман.

He announced his intention to run for president. / Он объявил о своём намерении участвовать в президентских выборах.

It wasn't my intention to upset you. / В мой замысел не входило расстраивать вас.

Good intentions are not enough; you need a solid plan. / Хорошего замысла (добрых намерений) недостаточно; нужен надежный план.

concept — концепция, идея, план

Абстрактная идея или общий принцип, лежащий в основе чего-либо, особенно в искусстве, дизайне или бизнесе. Описывает основную мысль, а не детали.

The whole concept of the restaurant is based on healthy eating. / Весь замысел (концепция) ресторана основан на здоровом питании.

I don't understand the concept behind your new painting. / Я не понимаю замысел твоей новой картины.

The author's original concept was brilliant, but the execution was weak. / Изначальный замысел автора был великолепен, но исполнение оказалось слабым.

idea — идея, мысль, план

Самое общее и нейтральное слово для обозначения мысли или плана. Может описывать как внезапное озарение, так и продуманный замысел.

The idea for the book came to him in a dream. / Замысел (идея) книги пришел к нему во сне.

Her idea was to create a community for young artists. / Ее замысел заключался в том, чтобы создать сообщество для молодых художников.

It's a good idea in theory, but will it work in practice? / В теории это хороший замысел, но будет ли он работать на практике?

scheme — схема, план, интрига, умысел

Часто имеет негативный оттенок, обозначая хитрый, нечестный или секретный план. Может также использоваться нейтрально для обозначения сложной системы или плана.

The police uncovered a scheme to sell fake passports. / Полиция раскрыла преступный замысел (схему) по продаже поддельных паспортов.

He had a clever scheme for making money on the stock market. / У него был хитрый замысел, как заработать деньги на фондовом рынке.

In the grand scheme of things, this problem is not very important. / В общем замысле (в общей схеме вещей) эта проблема не очень важна.

plot — заговор, интрига, сюжет, умысел

Обычно используется для обозначения тайного и часто злого умысла, заговора. Также является основным термином для сюжета в литературе или кино.

The main characters were involved in a political plot. / Главные герои были вовлечены в политический замысел (заговор).

They hatched a plot to overthrow the government. / Они вынашивали замысел по свержению правительства.

The author's plot was too complicated for most readers. / Замысел (сюжет) автора был слишком сложным для большинства читателей.

conception — идея, концепция, план

Обозначает процесс зарождения идеи или плана, первоначальный замысел. Часто используется в контексте искусства, философии или науки. Более абстрактно, чем ‘concept’.

The initial conception of the opera was very different from the final version. / Первоначальный замысел оперы сильно отличался от финальной версии.

His conception of the problem was fundamentally wrong. / Его замысел (понимание) проблемы был в корне неверным.

The project was brilliant in its conception. / Проект был великолепен по своему замыслу.

purpose — цель, намерение, смысл

Обозначает причину, по которой что-то делается или создается; конечная цель. Фокусируется на результате и смысле действия.

The main purpose of the meeting is to discuss the new strategy. / Основной замысел (цель) встречи — обсудить новую стратегию.

I don't understand the purpose of this device. / Я не понимаю замысел (предназначение) этого устройства.

He did it on purpose, it wasn't an accident. / Он сделал это с определенным замыслом (намеренно), это не было случайностью.

aim — цель, намерение

То, чего вы надеетесь достичь своими действиями; цель, на которую направлены усилия. Часто подразумевает стремление к чему-либо.

The main aim of the project is to improve the quality of life in the city. / Главный замысел (цель) проекта — улучшить качество жизни в городе.

With this aim in mind, we started our research. / Имея в виду эту цель, мы начали наше исследование.

My primary aim is to finish college. / Мой основной замысел (цель) — закончить колледж.

project — проект, план, предприятие

Конкретная, спланированная работа, имеющая определенную цель и временные рамки. ‘Замысел’ здесь — это сама суть проекта.

His latest project is a documentary about arctic explorers. / Его последний замысел (проект) — это документальный фильм об исследователях Арктики.

The bridge construction was a massive government project. / Строительство моста было масштабным правительственным замыслом (проектом).

This project was his life's work. / Этот замысел (проект) был делом всей его жизни.

brainchild — детище, идея, изобретение

Используется для описания оригинальной идеи, плана или изобретения, которое является результатом творчества одного человека или небольшой группы. Подчеркивает авторство и уникальность.

The new software was the brainchild of a young programmer. / Новое программное обеспечение было замыслом (детищем) одного молодого программиста.

This whole festival is his brainchild. / Весь этот фестиваль — его замысел (детище).

The successful marketing campaign was my brainchild. / Эта успешная маркетинговая кампания была моим замыслом.

Сообщить об ошибке или дополнить