Изысканно

Варианты перевода

exquisitely — изысканно, утонченно, великолепно, превосходно, искусно

Используется для описания чего-то сделанного или созданного с высочайшим мастерством, красотой и вниманием к деталям. Подчёркивает исключительное качество.

The jewelry was exquisitely crafted. / Ювелирные изделия были изысканно выполнены.

She was exquisitely dressed in a silk gown. / Она была изысканно одета в шелковое платье.

The music was exquisitely beautiful. / Музыка была изысканно прекрасна.

elegantly — элегантно, изящно, грациозно

Наречие, описывающее грацию, стиль и хороший вкус. Делает акцент на гармоничности, красоте и выверенности форм и движений.

The room was elegantly furnished. / Комната была красиво (изысканно) меблирована.

The ballerina moved elegantly across the stage. / Балерина изысканно (элегантно) двигалась по сцене.

She always dresses so elegantly. / Она всегда так изысканно (элегантно) одевается.

sophisticatedly — утонченно, сложно, продуманно, искушенно

Наречие, указывающее на сложность, продуманность и высокий уровень развития. Часто относится к идеям, технологиям, культуре или поведению людей, обладающих большим жизненным опытом.

He can speak sophisticatedly on a number of topics. / Он может изысканно (утонченно) рассуждать на разные темы.

The system was sophisticatedly designed to handle multiple tasks. / Система была изысканно (сложно) спроектирована для выполнения множества задач.

She smiled sophisticatedly, as if she knew a secret. / Она изысканно (многозначительно) улыбнулась, как будто знала какой-то секрет.

tastefully — со вкусом, элегантно, умело

Наречие, которое означает ‘со вкусом’. Подчеркивает, что что-то сделано или подобрано в соответствии с принципами хорошего вкуса и гармонии, без излишеств и вычурности.

The apartment was tastefully decorated. / Квартира была изысканно (со вкусом) обставлена.

The gift was tastefully wrapped. / Подарок был изысканно (со вкусом) упакован.

He chose his words tastefully to avoid offending anyone. / Он изысканно (умело) подбирал слова, чтобы никого не обидеть.

delicately — тонко, нежно, осторожно, изящно

Наречие, указывающее на тонкость, хрупкость, нежность или точность. Используется для описания действий, требующих осторожности, или предметов с тонкими, изящными деталями.

The porcelain vase was delicately painted. / Фарфоровая ваза была изысканно (тонко) расписана.

She delicately placed the sleeping baby in the crib. / Она изысканно (осторожно) положила спящего ребенка в кроватку.

The flavors in the dish were delicately balanced. / Вкусы в блюде были изысканно (тонко) сбалансированы.

finely — тонко, искусно, прекрасно

Наречие, обозначающее высокое качество, тонкость работы или мелкую детализацию. Часто используется с причастиями (finely crafted - тонко сделанный, finely tuned - тонко настроенный).

This watch is a finely tuned instrument. / Эти часы - изысканно (тонко) настроенный инструмент.

The fabric was finely woven. / Ткань была прекрасно (искусно) соткана.

He has finely chiseled features. / У него изысканные (тонко очерченные) черты лица.

gracefully — грациозно, изящно, плавно

Наречие, описывающее плавность, красоту и элегантность в движении или поведении. Прямой синоним русского слова ‘грациозно’.

The swan moved gracefully on the water. / Лебедь изысканно (грациозно) скользил по воде.

She gracefully accepted the compliment. / Она изящно (с достоинством) приняла комплимент.

He is aging gracefully. / Он изысканно (красиво) стареет.

with distinction — с достоинством, с отличием, элегантно

Фраза, означающая ‘с отличием’, ‘достойно’. Когда речь идет о стиле или поведении, она подчеркивает элегантность и качество, которые выделяют человека или предмет из общего ряда.

She dresses with a quiet distinction. / Она одевается со сдержанной изысканностью.

He carries himself with an air of distinction. / Он держится с изысканным достоинством.

The hotel is furnished with distinction. / Отель обставлен с изысканностью и отличием.

exquisite — изысканный, утонченный, превосходный, восхитительный

Прилагательное, описывающее нечто чрезвычайно красивое, совершенное или сделанное с величайшим мастерством. Сильное слово, выражающее восхищение.

She has exquisite taste in art. / Она обладает изысканным художественным вкусом.

This is a piece of exquisite jewelry. / Это превосходное (изысканное) ювелирное изделие.

The chef prepared a meal of exquisite flavor. / Шеф-повар приготовил блюдо изысканного вкуса.

elegant — элегантный, изящный, изысканный

Прилагательное, означающее стильный, грациозный и обладающий хорошим вкусом. Часто описывает внешний вид, манеры или даже решение (например, ‘an elegant solution’ - элегантное решение).

She wore an elegant black dress. / На ней было элегантное (изысканное) чёрное платье.

His elegant manners impressed everyone. / Его изысканные (элегантные) манеры произвели на всех впечатление.

The architect found an elegant solution to the design challenge. / Архитектор нашел изысканное (элегантное) решение проектной задачи.

refined — утонченный, изысканный, благородный

Прилагательное, описывающее человека, его манеры, вкус или предмет, которые отличаются утонченностью, отсутствием грубости и высоким качеством. Буквально ‘очищенный’.

He is a man of refined tastes. / Он человек с изысканными (утонченными) вкусами.

Her speech was refined and eloquent. / Ее речь была изысканной и красноречивой.

The interior design showed a refined sense of style. / Дизайн интерьера демонстрировал изысканное чувство стиля.

distinguished — выдающийся, почтенный, представительный, знатный

Прилагательное, описывающее человека, который вызывает уважение и восхищение благодаря своей внешности, достижениям или манерам. Часто применяется к людям в возрасте.

He was a distinguished gentleman with gray hair. / Это был изысканный (представительный) джентльмен с седыми волосами.

She comes from a very distinguished family. / Она родом из очень изысканной (знатной) семьи.

The event was attended by many distinguished guests. / На мероприятии присутствовало много изысканных (почтенных) гостей.

polished — отточенный, безупречный, лощеный, элегантный

Прилагательное, означающее ‘отточенный’, ‘безупречный’. Описывает человека с прекрасными манерами, уверенного в себе, или выступление/текст, доведенные до совершенства.

He gave a very polished performance. / Он выступил очень изысканно (отточенно).

She is a polished and confident speaker. / Она изысканный (безупречный) и уверенный в себе оратор.

His manners were polished and impeccable. / Его манеры были изысканными (отточенными) и безупречными.

urbane — светский, вежливый, обходительный, утонченный

Прилагательное для описания человека (обычно мужчины), который уверен в себе, вежлив и обходителен, особенно в светском обществе. Подразумевает опытность и искушенность.

He was an urbane and witty conversationalist. / Он был изысканным (светским) и остроумным собеседником.

The magazine is targeted at an urbane, sophisticated audience. / Журнал нацелен на изысканную, искушенную аудиторию.

He maintained an urbane tone throughout the difficult negotiations. / Он сохранял изысканный (обходительный) тон на протяжении всех сложных переговоров.

Сообщить об ошибке или дополнить