Легенда

Варианты перевода

legend — легенда, предание, сказание, знаменитость, кумир

Предание или рассказ о каком-либо историческом событии или личности, часто преувеличенный и приукрашенный. Также может означать очень известного человека, ставшего символом в своей области.

The legend of King Arthur is famous throughout the world. / Легенда о короле Артуре известна во всём мире.

She became a Hollywood legend in the 1950s. / Она стала легендой Голливуда в 1950-х годах.

According to local legend, a ghost haunts this castle. / Согласно местной легенде, в этом замке обитает привидение.

He is a living legend in the world of chess. / Он — живая легенда в мире шахмат.

myth — миф, вымысел, заблуждение

Древнее сказание о богах, героях и происхождении мира, часто имеющее символическое значение. Также используется для обозначения вымысла или ложного, но широко распространённого мнения.

He is studying the ancient Greek myths about gods and goddesses. / Он изучает древнегреческие мифы о богах и богинях.

The story of Hercules is a well-known myth. / История о Геркулесе — это хорошо известный миф.

It's a common myth that you can't teach an old dog new tricks. / Это распространённый миф, что старую собаку нельзя научить новым трюкам.

fable — басня, притча

Короткий нравоучительный рассказ, часто в стихах, где главными героями обычно выступают животные, олицетворяющие человеческие качества.

Aesop's fables, like 'The Tortoise and the Hare', teach important life lessons. / Басни Эзопа, такие как «Черепаха и заяц», учат важным жизненным урокам.

A fable always has a moral at the end. / В басне всегда есть мораль в конце.

In this fable, the fox represents cunning and the crow represents vanity. / В этой басне лиса олицетворяет хитрость, а ворона — тщеславие.

tale — рассказ, история, сказка, повесть

Рассказ или история, часто вымышленная или приключенческая. Имеет более общее значение, чем ‘fable’ или ‘legend’.

My grandfather used to tell me fascinating tales of his youth. / Мой дедушка рассказывал мне увлекательные истории о своей молодости.

She loves reading fairy tales to her children before they go to sleep. / Она любит читать своим детям сказки перед сном.

It's a cautionary tale about the dangers of greed. / Это поучительная история об опасностях жадности.

tradition — предание, традиция, обычай

Устное повествование, передаваемое из поколения в поколение; предание.

Oral tradition is the main way stories were passed down. / Устное предание — это основной способ передачи историй.

According to family tradition, our ancestor was a famous knight. / Согласно семейному преданию, наш предок был знаменитым рыцарем.

This tradition has been kept alive for centuries. / Это предание сохраняется на протяжении веков.

icon — икона, кумир, символ

Человек или вещь, которые являются символом чего-либо и вызывают восхищение. Синонимично ‘legend’ в значении ‘легендарная личность’.

The Beatles became an icon of the 1960s generation. / The Beatles стали легендой (иконой) поколения 1960-х.

She is a fashion icon, admired for her unique style. / Она — икона стиля, которой восхищаются за её уникальный стиль.

This car is a cultural icon of the 20th century. / Этот автомобиль — культурная икона (легенда) XX века.

saga — сага, эпопея, сказание

Длинное, подробное повествование о героических событиях или истории семьи на протяжении нескольких поколений. Часто относится к скандинавским или исландским сказаниям.

The movie tells the saga of a family that immigrated to America. / Фильм рассказывает сагу (легенду) семьи, иммигрировавшей в Америку.

We read an ancient Norse saga about the hero Ragnar Lothbrok. / Мы читали древнюю скандинавскую сагу о герое Рагнаре Лодброке.

'The Forsyte Saga' is a famous series of novels about a wealthy English family. / «Сага о Форсайтах» — это знаменитая серия романов о богатой английской семье.

key — условные обозначения, ключ

Список условных обозначений на карте, схеме или диаграмме, объясняющий значение символов. Также может называться ‘legend’.

To understand the map, you must first look at the key. / Чтобы понять карту, вы должны сначала посмотреть на легенду (условные обозначения).

The key explains that a red line represents a major highway. / Легенда объясняет, что красная линия обозначает главное шоссе.

Check the key in the bottom left corner of the chart. / Проверьте легенду (условные обозначения) в левом нижнем углу диаграммы.

caption — подпись, пояснение

Пояснительный текст под иллюстрацией, фотографией или диаграммой.

The caption under the photo said, 'Paris, 1955.' / Подпись (легенда) под фотографией гласила: «Париж, 1955».

Please write a descriptive caption for this image. / Пожалуйста, напишите описательную подпись к этому изображению.

I didn't understand the cartoon until I read the caption. / Я не понял карикатуру, пока не прочитал подпись.

cover story — легенда прикрытия, вымышленная биография

Вымышленная история или биография, созданная для сокрытия истинной личности или целей, особенно в шпионаже.

The spy's cover story was that he was a traveling salesman. / Легенда шпиона заключалась в том, что он был коммивояжёром.

She had to create a believable cover story for her secret mission. / Ей пришлось создать правдоподобную легенду для своей секретной миссии.

He maintained his cover story for over ten years. / Он придерживался своей легенды более десяти лет.

Сообщить об ошибке или дополнить