На
Варианты перевода
on — на
Самый частый перевод. Указывает на нахождение на поверхности чего-либо (на столе, на стене) или участие в каком-либо процессе (на диете).
The keys are on the table. / Ключи лежат на столе.
There is a painting on the wall. / На стене висит картина.
She lives on the second floor. / Она живет на втором этаже.
He put a ring on her finger. / Он надел ей кольцо на палец.
I'm on a diet. / Я на диете.
at — в, у
Используется для указания на присутствие в определенном месте (часто общественном) или на каком-либо событии.
I'll meet you at the station. / Я встречу тебя на вокзале.
She is at work right now. / Она сейчас на работе.
We were at a concert last night. / Вчера вечером мы были на концерте.
He's studying at the university. / Он учится в университете.
Please, look at me. / Пожалуйста, посмотри на меня.
in — в
Обозначает нахождение внутри определенного пространства или географической области.
Children are playing in the street. / Дети играют на улице.
What can you see in this picture? / Что вы видите на этой картинке?
My friend lives in the south of the country. / Мой друг живет на юге страны.
I read about it in the newspaper. / Я прочитал об этом в газете.
to — в, к
Указывает на направление движения к какому-либо месту или событию (отвечает на вопрос ‘куда?’).
I am going to work now. / Я сейчас иду на работу.
Let's go to the beach. / Пойдем на пляж.
She invited me to her party. / Она пригласила меня на свою вечеринку.
He was sent to the North Pole. / Его отправили на Северный полюс.
for — для, за
Указывает на период времени (‘на сколько?’) или на цель, предназначение (‘на что?’).
I'm going on vacation for two weeks. / Я уезжаю в отпуск на две недели.
She gave me a book for my birthday. / Она подарила мне книгу на день рождения.
We bought tickets for the 9 o'clock train. / Мы купили билеты на девятичасовой поезд.
What do you want for dinner? / Что ты хочешь на ужин?
Here is the money for a new computer. / Вот деньги на новый компьютер.
onto
Указывает на движение на поверхность чего-либо. Сочетает в себе значение ‘on’ (на) и ‘to’ (к).
The cat jumped onto the table. / Кошка запрыгнула на стол.
He stepped onto the stage to receive the award. / Он вышел на сцену, чтобы получить награду.
She carefully placed the vase onto the shelf. / Она аккуратно поставила вазу на полку.
over — над, поверх, через
Используется для обозначения движения или расположения поверх чего-либо, часто с идеей покрытия, а также в переносном смысле (влияние).
She threw a blanket over the sleeping child. / Она накинула одеяло на спящего ребенка.
He has a lot of influence over his students. / Он имеет большое влияние на своих студентов.
A beautiful bridge was built over the river. / Через реку построили красивый мост.
upon
Более формальный или литературный синоним ‘on’. Используется в тех же значениях, что и ‘on’.
The responsibility rests upon your shoulders. / Ответственность лежит на твоих плечах.
He placed the crown upon the queen's head. / Он возложил корону на голову королевы.
The decision was based upon new facts. / Решение было основано на новых фактах.
here — вот, держи
Используется как восклицание при передаче чего-либо кому-либо, соответствует русскому ‘на!’, ‘вот!’, ‘держи!’.
Here, take my umbrella. / На, возьми мой зонт.
You wanted this book? Here. / Ты хотел эту книгу? На.
Here's the money I owe you. / На (вот) деньги, которые я тебе должен.
there you go — вот, держи, пожалуйста
Аналогично ‘here’, используется при вручении чего-либо, часто завершая просьбу или заказ.
One coffee, there you go. / Один кофе, на (возьмите).
Could you pass the salt? - Sure, there you go. / Передай соль, пожалуйста. - Конечно, на (держи).
Is the printer working now? - Yes, there you go. / Принтер теперь работает? - Да, на (пользуйся).
by
Используется для указания разницы или величины изменения (цена выросла на 10%). Также в математике при умножении.
The price increased by 20%. / Цена выросла на 20%.
He is older than me by three years. / Он старше меня на три года.
If you multiply 4 by 5, you get 20. / Если умножить 4 на 5, получится 20.
You missed the target by a few inches. / Ты промахнулся мимо цели на несколько дюймов.
into — в
Используется при описании разделения чего-либо на части.
He cut the cake into six pieces. / Он разрезал торт на шесть кусков.
The book is divided into three parts. / Книга разделена на три части.
Let's translate this text into English. / Давайте переведем этот текст на английский.
per — в, за
Обозначает ‘за единицу’ или ‘в расчете на’, часто используется при указании цены, скорости или пропорции.
We need one volunteer per ten children. / Нам нужен один волонтер на десять детей.
The car's fuel consumption is 8 liters per 100 kilometers. / Расход топлива у машины - 8 литров на 100 километров.
The instructions allow two tablets per adult. / Инструкция разрешает две таблетки на одного взрослого.
with — с
Используется с некоторыми прилагательными и глаголами для выражения эмоций, направленных на кого-либо (например, ‘злиться на’).
Don't be angry with me. / Не злись на меня.
I was very pleased with my results. / Я был очень доволен своими результатами.
Why are you so annoyed with him? / Почему ты так раздражен на него?
