Набирать

Варианты перевода

dial — набирать, набирать номер

Когда речь идет о телефонном номере. Используется для ввода цифр на телефоне или другом устройстве для совершения звонка.

She dialled the number, but no one answered. / Она набрала номер, но никто не ответил.

I'm dialling his office right now. / Я набираю его рабочий номер прямо сейчас.

Please dial 911 in case of an emergency. / Пожалуйста, наберите 911 в случае чрезвычайной ситуации.

type — печатать, набирать текст

Когда речь идет о наборе текста на клавиатуре (компьютера, печатной машинки, телефона).

He can type over 100 words per minute. / Он может набирать более 100 слов в минуту.

I need to type a report for my boss. / Мне нужно набрать отчет для начальника.

She was typing a message to her friend. / Она набирала сообщение своей подруге.

How quickly can you type this text? / Как быстро ты можешь набрать этот текст?

gain — прибавлять, наращивать, приобретать

Когда речь идет о постепенном увеличении чего-либо: веса, скорости, высоты, опыта.

I've started to gain weight since I stopped exercising. / Я начал набирать вес с тех пор, как перестал заниматься спортом.

The airplane was gaining speed before takeoff. / Самолет набирал скорость перед взлетом.

She has gained a lot of experience in this job. / Она набрала много опыта на этой работе.

The movement is gaining momentum. / Движение набирает обороты.

recruit — нанимать, вербовать, призывать

Нанимать или привлекать людей в организацию, компанию или армию.

The company is recruiting new programmers. / Компания набирает новых программистов.

He was recruited into the army. / Его набрали (призвали) в армию.

They are trying to recruit volunteers for the project. / Они пытаются набрать волонтеров для проекта.

hire — нанимать, брать на работу

Нанимать кого-либо на работу, обычно на конкретную должность и за плату.

We need to hire more staff for the summer season. / Нам нужно набрать больше персонала на летний сезон.

The firm hired three new employees last month. / Фирма набрала (наняла) трех новых сотрудников в прошлом месяце.

They are not hiring at the moment. / В данный момент они не набирают (сотрудников).

gather — собирать

Собирать что-либо (например, информацию, грибы, ягоды) в одном месте.

We went to the forest to gather mushrooms. / Мы пошли в лес убирать (собирать) грибы.

The journalist is gathering material for a new article. / Журналист набирает материал для новой статьи.

She gathered flowers from the garden. / Она набрала цветов в саду.

collect — собирать, коллекционировать

Систематически собирать что-либо, часто в качестве хобби или для определенной цели (например, образцы, данные).

The scientist is collecting water samples for analysis. / Ученый набирает образцы воды для анализа.

I'm collecting stickers for my album. / Я набираю (собираю) наклейки для своего альбома.

They collected enough signatures for their petition. / Они набрали достаточно подписей для своей петиции.

pick — собирать, срывать

Собирать (срывать) цветы, фрукты или ягоды.

Let's go pick some berries in the woods. / Давай пойдём наберём ягод в лесу.

She picked a beautiful bouquet of wildflowers. / Она собрала (нарвала) красивый букет полевых цветов.

We picked a whole basket of apples. / Мы набрали целую корзину яблок.

score — зарабатывать очки, получать баллы

Получать очки или баллы в игре, соревновании или тесте.

He managed to score 95 points on the final exam. / Ему удалось набрать 95 баллов на выпускном экзамене.

Our team needs to score more points to win. / Нашей команде нужно набрать больше очков, чтобы победить.

How many points did you score in the game? / Сколько очков ты набрал в игре?

draw — наполнять, наливать

Наполнять емкость жидкостью, например, ванну водой.

Could you draw a bath for me? / Не мог бы ты набрать мне ванну?

He drew a bucket of water from the well. / Он набрал ведро воды из колодца.

I'm drawing water for the plants. / Я набираю воду для растений.

fill — наполнять, заполнять

Наполнять что-либо до краев или до нужного уровня (например, ведро, ванну).

He filled the bucket with water. / Он набрал полное ведро воды.

I'll fill the bathtub for you. / Я наберу тебе ванну.

She filled the bottle from the spring. / Она набрала в бутылку воды из родника.

build up — наращивать, накапливать

Постепенно увеличивать, накапливать что-либо со временем (силу, скорость, давление).

The train slowly built up speed. / Поезд медленно набирал скорость.

He needs to build up his strength after the illness. / Ему нужно нарастить силы после болезни.

Pressure is building up in the system. / В системе набирается (нарастает) давление.

take on — нанимать, брать на работу

Принимать на работу новых сотрудников; брать на себя ответственность или задачу.

The company is taking on new employees. / Компания набирает новых сотрудников.

They decided to take on 50 new workers. / Они решили набрать 50 новых рабочих.

We're not taking on any more staff at the moment. / Мы не набираем больше сотрудников в данный момент.

Сообщить об ошибке или дополнить