Охватывать

Варианты перевода

cover — охватывать, покрывать, затрагивать

Покрывать физически (как одеяло) или затрагивать какую-либо тему, область.

The fog covered the entire valley. / Туман охватил всю долину.

His research covers a wide range of topics. / Его исследование охватывает широкий круг тем.

Does your insurance cover dental treatment? / Ваша страховка охватывает (покрывает) лечение зубов?

encompass — включать в себя, содержать, окружать

Включать в себя, содержать, окружать. Часто используется для абстрактных понятий, территорий, идей. Более формальный синоним ‘include’ и ‘cover’.

The curriculum encompasses a variety of subjects. / Учебная программа охватывает множество предметов.

The Roman Empire encompassed a vast territory. / Римская империя охватывала огромную территорию.

Her plan encompasses not only the financial but also the social aspects of the project. / Ее план охватывает не только финансовые, но и социальные аспекты проекта.

embrace — принимать, включать в себя

Охватывать в значении ‘охотно принимать’ (идею, концепцию) или ‘включать в себя’. Реже используется в физическом смысле ‘обнимать, окружать’.

The new law embraces a wide range of social issues. / Новый закон охватывает широкий спектр социальных вопросов.

We must embrace new technologies to stay competitive. / Мы должны принимать новые технологии, чтобы оставаться конкурентоспособными.

The definition of family has expanded to embrace many different structures. / Определение семьи расширилось, чтобы охватить множество различных структур.

include — включать в себя

Включать в себя как часть целого. Один из самых частых и нейтральных переводов.

The tour includes a visit to the museum. / Тур охватывает (включает в себя) посещение музея.

The list of participants includes people from ten different countries. / Список участников охватывает (включает) людей из десяти разных стран.

Your responsibilities will include managing the team. / Ваши обязанности будут охватывать (включать) управление командой.

span — простираться, длиться

Простираться на какое-то расстояние, период времени или диапазон.

His career spanned more than fifty years. / Его карьера охватывала более пятидесяти лет.

The bridge spans the river. / Мост охватывает (пересекает) реку.

Her interests span from classical music to modern art. / Ее интересы охватывают всё от классической музыки до современного искусства.

comprise — состоять из, включать в себя

Состоять из, включать в себя. Формальный стиль. Важно: целое ‘comprises’ части (The team comprises ten members).

The committee comprises representatives from all departments. / Комитет охватывает (состоит из) представителей всех отделов.

The collection comprises 327 paintings. / Коллекция состоит из 327 картин.

The United Kingdom comprises England, Scotland, Wales, and Northern Ireland. / Соединенное Королевство содержит (состоит из) Англию, Шотландию, Уэльс и Северную Ирландию.

engulf — поглощать, затоплять

Поглощать, затоплять, охватывать целиком, часто внезапно и с большой силой (огонь, вода, эмоции).

The flames engulfed the entire building in minutes. / Пламя охватило всё здание за считанные минуты.

A feeling of despair engulfed him. / Чувство отчаяния охватило его.

The town was engulfed by the flood. / Город был охвачен (поглощен) наводнением.

sweep — проноситься, распространяться

Быстро распространяться по какой-либо территории или группе людей (о новостях, моде, эпидемии, эмоциях).

Panic swept through the crowd. / Паника охватила толпу.

A new fashion trend is sweeping the country. / Новый модный тренд охватывает страну.

The news of his resignation swept through the office. / Новость о его отставке охватила (пронеслась по) весь офис.

grip — захватывать, сковывать

Сильно охватывать, захватывать (об эмоциях, страхе, интересе), удерживать внимание.

Fear gripped the city after the explosion. / Страх охватил город после взрыва.

The country was gripped by a recession. / Страну охватила рецессия.

His story gripped me from the very first page. / Его история охватила (захватила) меня с самой первой страницы.

seize — овладевать, охватывать внезапно

Внезапно и сильно охватывать (о чувстве, болезни).

A sudden panic seized him. / Внезапная паника охватила его.

He was seized by a fit of coughing. / Его охватил приступ кашля.

I was seized with an overwhelming desire to laugh. / Меня охватило непреодолимое желание рассмеяться.

pervade — пронизывать, проникать, наполнять

Проникать повсюду, распространяться, наполнять собой (о запахе, настроении, идее).

A sense of optimism pervaded the meeting. / Чувство оптимизма охватило (пронизывало) всё собрание.

The smell of coffee pervaded the air. / Запах кофе охватил (наполнил собой) воздух.

The influence of his art pervades the entire collection. / Влияние его искусства охватывает (пронизывает) всю коллекцию.

overcome — одолевать, овладевать

Одолевать, охватывать (о сильных чувствах, слабости, сне). Человек становится пассивным объектом этого чувства.

She was overcome with emotion. / Эмоции охватили её.

He was overcome by a sudden weariness. / Его охватила внезапная усталость.

They were overcome by smoke and fumes. / Их охватило (они надышались) дымом и испарениями.

come over — находить, овладевать

Неожиданно охватывать, находить (о чувстве, состоянии). Разговорный вариант.

A strange feeling came over me. / Странное чувство охватило меня.

I don't know what's come over him; he's usually so cheerful. / Не знаю, что на него нашло (что его охватило); обычно он такой весёлый.

A wave of sleepiness came over her. / Её охватила сонливость.

Сообщить об ошибке или дополнить