Побороть
Варианты перевода
overcome — побороть, преодолеть, справиться с, превозмочь
Преодолеть трудности, препятствия, страхи или негативные чувства. Часто используется в контексте личной борьбы и внутренних усилий.
She had to overcome many obstacles to succeed. / Ей пришлось победить (преодолеть) много препятствий, чтобы добиться успеха.
He is trying to overcome his fear of flying. / Он пытается преодолеть свой страх перед полетами.
It took him a long time to overcome the illness. / Ему потребовалось мног времени, чтобы побороть болезнь.
defeat — победить, разгромить, нанести поражение
Победить противника в битве, соревновании или споре. Подразумевает наличие явного оппонента и достижение победы над ним.
Our team defeated the champions by a score of 3-1. / Наша команда одолела (победила) чемпионов со счетом 3-1.
Napoleon was defeated at the Battle of Waterloo. / Наполеон был побеждён в битве при Ватерлоо.
She was determined to defeat her rivals. / Она была полна решимости побороть своих соперников.
conquer — покорить, завоевать, одолеть
Покорить, завоевать силой (например, территорию) или полностью справиться с чем-то сложным (например, со страхом). Более сильное и масштабное слово, чем ‘overcome’ или ‘defeat’.
The Normans conquered England in 1066. / Викинги завоевали Англию в 1066 году.
He finally conquered his fear of heights. / Он наконец поборол свой страх высоты.
She sought to conquer the world of fashion. / Она стремилась покорить (побороть) мир моды.
beat — победить, обыграть, побить
Победить кого-либо, особенно в игре, соревновании или драке. Более неформальный и распространенный синоним слова ‘defeat’.
He beat me at chess. / Он победил (поборол) меня в шахматы.
Our team is hard to beat. / Нашу команду трудно победить (побороть).
She managed to beat her addiction. / Ей удалось побороть свою зависимость.
vanquish — сокрушить, разгромить, искоренить
(Книжн., устар.) Полностью разгромить, сокрушить врага или противника. Очень формальное и эмоционально окрашенное слово, часто встречается в литературе.
The hero's quest was to vanquish the evil dragon. / Целью героя было одолеть злого дракона.
They were vanquished in battle. / Они были повержены в битве.
Good will always vanquish evil. / Добро всегда победит зло.
surmount — преодолеть, превозмочь
(Формальн.) Преодолеть трудности или препятствия. Очень близко по значению к ‘overcome’, но чаще используется в официальном или литературном стиле.
They managed to surmount all obstacles. / Им удалось побороть (преодолеть) все препятствия.
She had to surmount incredible difficulties to get where she is today. / Ей пришлось побороть (преодолеть) невероятные трудности, чтобы достичь своего нынешнего положения.
The task was to surmount the language barrier. / Задача состояла в том, чтобы побороть (преодолеть) языковой барьер.
master — овладеть, освоить, обуздать
Полностью овладеть чем-либо (навыком, знанием) или взять под полный контроль (чувства, эмоции).
It took her years to master the art of negotiation. / Ей потребовались годы, чтобы овладеть (побороть) искусством ведения переговоров.
He quickly mastered the new software. / Он быстро овладел новым программным обеспечением.
She learned to master her emotions. / Она научилась владеть (бороть) своими эмоциями.
subdue — подавить, усмирить, подчинить
Подчинить, усмирить, подавить (например, бунт, человека, сильные чувства). Часто подразумевает применение силы или власти для установления контроля.
The police managed to subdue the angry crowd. / Полиции удалось усмирить (покорить) разгневанную толпу.
He had to subdue his feelings of jealousy. / Ему пришлось подавить (покорить) свои чувства ревности.
She was struggling to subdue a smile. / Она изо всех сил пыталась побороть (сдержать) улыбку.
suppress — подавить, сдержать, скрывать
Подавлять, сдерживать (чувства, информацию, реакцию), не давая им проявиться. Похоже на ‘subdue’, но чаще относится к внутренним процессам или информации.
He couldn't suppress his anger. / Он не мог побороть (подавить) свой гнев.
She had to suppress a giggle. / Ей пришлось побороть (подавить) смешок.
It's unhealthy to suppress your feelings. / Подавлять (скрывать) свои чувства вредно для здоровья.
fight off — отбиться от, отогнать, отразить
Отбиться, отогнать. Акцентирует внимание на процессе активной борьбы с чем-то нежелательным (нападением, болезнью, сном).
The old woman managed to fight off her attacker. / Пожилой женщине удалось отбиться (побороть) от нападавшего.
I'm trying to fight off a cold. / Я пытаюсь отразить (побороть) простуду.
He was fighting off the urge to fall asleep. / Он отражал (боролся с) желанием заснуть.
get the better of — взять верх, одолеть, пересилить
(Идиома) Взять верх, одолеть. Часто используется, когда эмоции или желания овладевают человеком.
He tried to remain calm, but his anger got the better of him. / Он пытался сохранять спокойствие, но гнев поборол его (взял над ним верх).
Don't let your fears get the better of you. / Не позволяй своим страхам побороть тебя (взять над тобой верх).
Her curiosity got the better of her and she opened the box. / Любопытство побороло её, и она открыла коробку.
overpower — одолеть, пересилить, сломить
Одолеть, пересилить. Подразумевает победу за счет превосходящей физической силы, мощи или интенсивности (например, о запахе или чувстве).
The thief easily overpowered the security guard. / Вор легко одолел (поборол) охранника.
The smell of garlic overpowered all other aromas. / Запах чеснока перебил (поборол) все остальные ароматы.
He was overpowered by a sudden feeling of grief. / Его побороло (одолело) внезапное чувство горя.
