Подтверждать
Варианты перевода
confirm — подтверждать, подтвердить, утвердить, заверить
Самый частый и универсальный перевод. Означает подтверждение ранее сказанного, полученной информации, договорённости или предположения.
Please confirm your reservation by email. / Пожалуйста, подтвердите ваше бронирование по электронной почте.
The study confirms our initial hypothesis. / Исследование подтверждает нашу первоначальную гипотезу.
Can you confirm that the package has been sent? / Вы можете подтвердить, что посылка была отправлена?
He confirmed the rumors about his resignation. / Он подтвердил слухи о своей отставке.
verify — проверить, удостоверить, сверить
Означает проверку чего-либо с целью подтверждения истинности или точности. Подразумевает процесс проверки фактов, данных или личности.
We need to verify the client's identity before opening an account. / Нам нужно подтвердить (проверить) личность клиента перед открытием счёта.
The lab will verify the results of the analysis. / Лаборатория подтвердит (проверит) результаты анализа.
Please verify your email address by clicking the link. / Пожалуйста, подтвердите (проверьте) свой адрес электронной почты, нажав на ссылку.
approve — одобрить, утвердить, санкционировать
Используется в значении ‘одобрить’, ‘санкционировать’. Подтверждение носит официальный характер и даёт разрешение на что-либо.
The committee will approve the budget for the next year. / Комитет подтвердит (одобрит) бюджет на следующий год.
My manager must approve all my expenses. / Мой руководитель должен подтверждать (одобрять) все мои расходы.
The city council approved the plan for the new park. / Городской совет подтвердил (утвердил) план строительства нового парка.
validate — утверждать, признавать действительным, ратифицировать
Подтверждение законности, действительности или соответствия стандартам. Часто используется в техническом или юридическом контексте.
You need a special stamp to validate the document. / Вам нужна специальная печать, чтобы подтвердить (придать юридическую силу) документу.
The system will validate the data before saving it. / Система проверит (подтвердит правильность) данные перед их сохранением.
His feelings of insecurity were validated by her constant criticism. / Его чувство неуверенности подтверждалось её постоянной критикой.
attest — свидетельствовать, удостоверять, заверять
Формальное, часто письменное или официальное заявление, подтверждающее истинность чего-либо; свидетельствовать.
I can attest to his good character. / Я могу подтвердить (засвидетельствовать) его хороший характер.
The numerous awards attest to the quality of her work. / Многочисленные награды подтверждают (свидетельствуют о) качество её работы.
The witness attested that he saw the defendant at the scene. / Свидетель под присягой подтвердил, что видел обвиняемого на месте происшествия.
certify — удостоверять, сертифицировать, заверять
Официально подтверждать, как правило, в письменной форме (сертификатом), что что-то соответствует определённым стандартам или является истинным.
The document must be certified by a notary. / Документ должен быть подтвержден (заверен) нотариусом.
This school is certified to teach foreign students. / Эта школа сертифицирована для обучения иностранных студентов.
He was certified as a qualified accountant. / Он был аттестован (его квалификация была подтверждена) как дипломированный бухгалтер.
substantiate — обосновывать, доказывать
Подтверждать что-либо (например, заявление, обвинение) с помощью доказательств или фактов; обосновывать.
The journalist failed to substantiate the allegations in his article. / Журналист не смог подтвердить (обосновать) обвинения в своей статье.
You must substantiate your claim with concrete evidence. / Вы должны подтвердить своё утверждение конкретными доказательствами.
There is little evidence to substantiate his theory. / Существует мало данных, чтобы подтвердить (обосновать) его теорию.
corroborate — подкреплять доказательствами, подтверждать
Подтверждать информацию или утверждение, предоставляя дополнительные сведения или доказательства (часто от другого источника).
The second witness corroborated the first witness's testimony. / Второй свидетель подтвердил показания первого.
The evidence was corroborated by data from other sources. / Эти данные были подтверждены информацией из других источников.
Can anyone corroborate your story? / Кто-нибудь может подтвердить твою историю?
affirm — утверждать, торжественно заявлять, подтверждать
Твёрдо и публично заявлять или подтверждать что-либо как истинное. Имеет оттенок уверенного, торжественного заявления.
He affirmed his loyalty to the king. / Он подтвердил свою верность королю.
The Supreme Court affirmed the lower court's decision. / Верховный суд подтвердил (оставил в силе) решение нижестоящего суда.
She affirmed that she was telling the truth. / Она твёрдо подтвердила, что говорит правду.
acknowledge — признавать, подтверждать получение
Используется в значении ‘подтвердить получение’ (сообщения, письма) или признать факт чего-либо.
Please acknowledge receipt of this letter. / Просьба подтвердить получение этого письма.
He acknowledged his mistake. / Он подтвердил (признал) свою ошибку.
She acknowledged my presence with a nod. / Она подтвердила моё присутствие кивком головы.
prove — доказывать
Означает ‘доказывать’. Подтверждать что-либо неопровержимыми фактами, аргументами или вычислениями, демонстрируя истинность.
You have to prove your identity. / Вы должны подтвердить (доказать) свою личность.
The experiment proved his theory to be correct. / Эксперимент показал (доказал), что его теория верна.
He was trying to prove that he was not guilty. / Он пытался подтвердить (доказать), что он не виновен.
support — подкреплять, поддерживать
Подкреплять заявление, теорию или идею, предоставляя дополнительные доказательства или факты.
The data supports his conclusion. / Данные подтверждают (подкрепляют) его вывод.
There is no evidence to support your claim. / Нет никаких доказательств, подтверждающих ваше утверждение.
Recent findings support the theory of global warming. / Последние открытия подтверждают теорию глобального потепления.
bear out — подтверждать
Фразовый глагол. Означает подтверждать, что что-то было правдой, или что кто-то говорил правду.
The facts did not bear out his story. / Факты не подтвердили его рассказ.
The evidence so far bears out the initial assessment. / Имеющиеся на данный момент улики подтверждают первоначальную оценку.
If you tell the truth, the other witnesses will bear you out. / Если ты скажешь правду, другие свидетели подтвердят твои слова.
reaffirm — вновь подтверждать, повторно заявлять
Подтверждать снова, повторно или с новой силой, чтобы развеять сомнения.
The president reaffirmed his commitment to the peace process. / Президент вновь подтвердил свою приверженность мирному процессу.
She reaffirmed her belief in the project's success. / Она ещё раз подтвердила свою веру в успех проекта.
The meeting was a chance to reaffirm our common goals. / Встреча была возможностью вновь подтвердить наши общие цели.
endorse — одобрять, поддерживать
Публично подтверждать свою поддержку или одобрение чего-либо или кого-либо. Часто используется в политике или рекламе.
The newspaper has endorsed the new candidate. / Газета поддержала нового кандидата.
Many celebrities endorse this brand of cosmetics. / Многие знаменитости поддерживают (рекламируют) этот бренд косметики.
I can't endorse his irresponsible behavior. / Я не могу подтвердить своё одобрение (одобрить) его безответственное поведение.
